读成:ずうずうしさ
中文:厚脸皮
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:厚颜无耻
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 図図しさ[ズウズウシサ] 態度があつかましく,遠慮のないこと |
用中文解释: | 厚脸皮,不要脸 指态度无耻,一点都不客气 |
用英语解释: | brazenness of someone's attitude impudent and without any respect |
读成:ずうずうしさ
中文:厚脸皮
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:厚颜无耻
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 図々しさ[ズウズウシサ] 人の言動がずうずうしい程度 |
用中文解释: | 厚颜无耻,厚脸皮 某人言行厚颜无耻的程度 |
用英语解释: | impudence the degree of being impudent |