日语在线翻译

不逊

不逊

拼音:bùxùn

形容詞 (多く4字句に用い)不遜である,傲慢である.


用例
  • 傲慢不逊=高慢で生意気である.
  • 出言不逊((成語))=言葉遣いが不遜である,傲慢な口をきく.


不逊

形容詞

日本語訳生意気さ
対訳の関係部分同義関係

不逊的概念说明:
用日语解释:僭越[センエツ]
言動が出過ぎていること
用中文解释:僭越,冒失
指言行超出应有的限度
用英语解释:presumption
of one's behavior, the quality or characteristic of presumptuousness

不逊

形容詞

日本語訳高意気だ
対訳の関係完全同義関係

不逊的概念说明:
用日语解释:傲慢さ[ゴウマンサ]
お高くとまっていること
用中文解释:傲慢,骄傲
高傲不逊的

不逊

形容詞

日本語訳酒落臭い,生意気だ
対訳の関係パラフレーズ

不逊的概念说明:
用日语解释:おこがましい[オコガマシ・イ]
身のほどもわきまえず出すぎている
用中文解释:狂妄的,不自量力的
不知自量出风头

不逊

形容詞

日本語訳不遜だ
対訳の関係完全同義関係

不逊的概念说明:
用日语解释:自惚れる[ウヌボレ・ル]
思い上がって偉そうな態度をとるさま
用中文解释:自负,骄傲自大
骄傲自大而又摆出自以为是的态度的样子
用英语解释:stuck-up
being conceited and assuming an air of self-importance

不逊

形容詞

日本語訳不遜
対訳の関係完全同義関係

不逊的概念说明:
用日语解释:不遜[フソン]
思い上がって,相手を見下す態度

不逊

動詞

日本語訳不遜さ
対訳の関係完全同義関係

不逊的概念说明:
用日语解释:図図しさ[ズウズウシサ]
態度があつかましく,遠慮のないこと
用中文解释:厚脸皮,不要脸
指态度无耻,一点都不客气
用英语解释:brazenness
of someone's attitude impudent and without any respect

索引トップ用語の索引ランキング

不逊

出典:『Wiktionary』 (2010/11/01 11:03 UTC 版)

 形容詞
繁体: 不遜
  1. 不遜な

索引トップ用語の索引ランキング

傲慢不逊

高慢で生意気である. - 白水社 中国語辞典

傲慢不逊

高慢で生意気である. - 白水社 中国語辞典

出言不逊((成語))

言葉遣いが不遜である,傲慢な口をきく. - 白水社 中国語辞典