日语在线翻译

傲慢

[ごうまん] [gouman]

傲慢

拼音:àomàn

形容詞 傲慢である,横柄である,人を見下している.


用例
  • 姑娘 ・niang 年轻,很傲慢。〔述〕=娘は年若く,人を人とも思わない.
  • 他傲慢地问工友们来干 gàn 什么。〔連用修〕=彼は横柄に用務員さんたちに何をしに来たのかと尋ねた.
  • 态度 ・du 傲慢=態度が傲慢である.
  • 傲慢不逊=高慢で生意気である.


傲慢

【形容詞】
日本語訳大きい

傲慢

【形容詞】
日本語訳大きい

傲慢

【形容詞】
日本語訳広い

索引トップ用語の索引ランキング

傲慢

形容詞

日本語訳大柄だ
対訳の関係パラフレーズ

傲慢的概念说明:
用日语解释:驕慢[キョウマン]
おごって人をあなどること
用中文解释:傲慢
傲慢轻视人

傲慢

形容詞

日本語訳しゃらくさい
対訳の関係完全同義関係

傲慢的概念说明:
用日语解释:生意気だ[ナマイキ・ダ]
年齢や立場を踏まえてない出過ぎた言動をしているさま
用中文解释:狂妄,自大,骄傲
不自量力,言行过分的样子

傲慢

形容詞

日本語訳横柄さ
対訳の関係完全同義関係

傲慢的概念说明:
用日语解释:驕慢さ[キョウマンサ]
驕慢であること
用中文解释:傲慢
傲慢
用英语解释:lordliness
the state of being arrogant

傲慢

形容詞

日本語訳生意気さ
対訳の関係部分同義関係

傲慢的概念说明:
用日语解释:生意気さ[ナマイキサ]
生意気である程度

傲慢

形容詞

日本語訳傲慢だ
対訳の関係部分同義関係

傲慢的概念说明:
用日语解释:傲慢だ[ゴウマン・ダ]
おごりたかぶって人を見くだすこと

傲慢

形容詞

日本語訳傲然たる
対訳の関係完全同義関係

日本語訳傲慢だ,驕傲だ,驕慢だ
対訳の関係部分同義関係

傲慢的概念说明:
用日语解释:傲慢だ[ゴウマン・ダ]
思い上がって,相手を馬鹿にしたようす
用中文解释:傲慢
骄傲自大,瞧不起对方的情形
傲慢,骄傲
骄傲自大,轻视对方的样子
用英语解释:standoffish
of a person, the state of being arrogant and condescending

傲慢

形容詞

日本語訳傲慢さ
対訳の関係完全同義関係

日本語訳専横,傲骨
対訳の関係部分同義関係

傲慢的概念说明:
用日语解释:傲慢さ[ゴウマンサ]
横柄なこと
用中文解释:傲慢
傲慢自大
用英语解释:arrogance
of a person's behavior, the condition of being haughty

傲慢

形容詞

日本語訳傲岸だ
対訳の関係完全同義関係

傲慢的概念说明:
用日语解释:傲慢だ[ゴウマン・ダ]
態度が横柄なさま
用中文解释:傲慢,骄傲
态度傲慢的样子
用英语解释:high-handed
of a person's manner, the state of being haughty

傲慢

形容詞

日本語訳慢心,思いあがり,思い上がり
対訳の関係完全同義関係

傲慢的概念说明:
用日语解释:思いあがり[オモイアガリ]
身の程知らずで生意気であること
用中文解释:骄傲自大,骄傲
不知分寸,傲慢自大
自大,自满,骄傲,傲慢
没有自知之明地狂妄
用英语解释:conceit
the characteristic of being conceited

傲慢

形容詞

日本語訳倨傲,尊大さ,高慢ちきさ,高意気
対訳の関係完全同義関係

日本語訳驕慢さ,驕慢,傲骨,傲慢さ,驕心
対訳の関係部分同義関係

傲慢的概念说明:
用日语解释:傲慢だ[ゴウマン・ダ]
態度が驕りたかぶっていること
用中文解释:傲慢
态度骄傲而自负
傲慢
态度骄傲自满
傲慢,骄傲
态度傲慢
用英语解释:haughtiness
the state of being haughty and arrogant

傲慢

形容詞

日本語訳傲岸だ,不遜だ
対訳の関係完全同義関係

傲慢的概念说明:
用日语解释:自惚れる[ウヌボレ・ル]
思い上がって偉そうな態度をとるさま
用中文解释:自负,骄傲自大
骄傲自大而又摆出自以为是的态度的样子
用英语解释:stuck-up
being conceited and assuming an air of self-importance

傲慢

形容詞

日本語訳倨傲だ
対訳の関係完全同義関係

傲慢的概念说明:
用日语解释:倨傲だ[キョゴウ・ダ]
自分が偉いと思って態度が他人を見下している

傲慢

形容詞

日本語訳つんと
対訳の関係部分同義関係

傲慢的概念说明:
用日语解释:見高だ[ケンダカ・ダ]
人をみくだしておごったさま
用中文解释:高傲
看不起人高傲的情形
用英语解释:arrogant
to have an arrogant attitude

傲慢

形容詞

日本語訳不遜さ
対訳の関係完全同義関係

傲慢的概念说明:
用日语解释:図図しさ[ズウズウシサ]
態度があつかましく,遠慮のないこと
用中文解释:厚脸皮,不要脸
指态度无耻,一点都不客气
用英语解释:brazenness
of someone's attitude impudent and without any respect

傲慢

形容詞

日本語訳慢心する
対訳の関係完全同義関係

傲慢的概念说明:
用日语解释:うぬ惚れ[ウヌボレ]
実力以上に自分がすぐれていると思い,得意になること
用中文解释:自负;自大
过高地估计自己的实力而洋洋得意
用英语解释:swelled head
a state of someone thinking that they are more excellent than their actual appearance or ability

傲慢

形容詞

日本語訳専横,尊大だ
対訳の関係部分同義関係

傲慢的概念说明:
用日语解释:大柄だ[オオヘイ・ダ]
横柄なさま
用中文解释:傲慢
傲慢无礼
傲慢
傲慢自大的情形
用英语解释:arrogant
of a condition, arrogant

傲慢

形容詞

日本語訳上手だ,傲慢さ,かさ高さ
対訳の関係完全同義関係

日本語訳好い気だ,傲慢だ,驕傲だ,驕慢だ,御大層らしい
対訳の関係部分同義関係

傲慢的概念说明:
用日语解释:傲慢だ[ゴウマン・ダ]
態度や人柄が高慢で横柄な
用中文解释:傲慢,骄傲
(态度,人格)傲慢,蛮横
傲慢;骄傲
态度或性格傲慢无礼,妄自尊大
傲慢
态度或人品傲慢妄自尊大
傲慢的;高傲的;自高自大的
态度或性格傲慢无理的
用英语解释:arrogant
a condition of an attidude or a personal characteristic, being haughty and arrogant

傲慢

形容詞

日本語訳高腰,高慢だ
対訳の関係部分同義関係

傲慢的概念说明:
用日语解释:高慢だ[コウマン・ダ]
おごりたかぶって人を見くだすさま
用中文解释:傲慢的;高傲的;自高自大的
骄傲自满,藐视人的样子
用英语解释:arrogant
to be haughty

傲慢

形容詞

日本語訳傲り,驕り,おごり
対訳の関係部分同義関係

傲慢的概念说明:
用日语解释:傲り[オゴリ]
おごり高ぶって,他人に対して偉そうにふるまったり,いばった口をきいたりして,わがままにふるまうこと
用中文解释:傲慢
骄傲自大,对人摆架子,说大话,做事很放肆
用英语解释:arrogance
to be selfish and show pride and self-importance in a way that is rude and disrespectful

傲慢

形容詞

日本語訳小癪,小癪さ
対訳の関係完全同義関係

傲慢的概念说明:
用日语解释:小癪[コシャク]
生意気であること
用中文解释:傲慢,自大
骄傲自大

傲慢

形容詞

日本語訳生意気さ
対訳の関係部分同義関係

傲慢的概念说明:
用日语解释:僭越[センエツ]
言動が出過ぎていること
用中文解释:僭越,冒失
指言行超出应有的限度
用英语解释:presumption
of one's behavior, the quality or characteristic of presumptuousness

傲慢

形容詞

日本語訳傍若無人
対訳の関係パラフレーズ

傲慢的概念说明:
用日语解释:傍若無人[ボウジャクブジン]
他人にかまわず,自分かってに振る舞うこと

傲慢

形容詞

日本語訳倨傲,尊大さ,高慢さ,傲慢さ,高息,高意気だ
対訳の関係完全同義関係

傲慢的概念说明:
用日语解释:傲慢さ[ゴウマンサ]
お高くとまっていること
用中文解释:傲慢,骄傲
高傲不逊的
傲慢
傲慢的

傲慢

形容詞

日本語訳不遜
対訳の関係完全同義関係

傲慢的概念说明:
用日语解释:不遜[フソン]
思い上がって,相手を見下す態度

傲慢

形容詞

日本語訳踏反り返る,踏ん反り返る,ふんぞり返る
対訳の関係完全同義関係

傲慢的概念说明:
用日语解释:踏ん反り返る[フンゾリカエ・ル]
威張った態度をとる
用中文解释:傲慢,摆架子
摆出傲慢的态度
摆架子
采取傲慢的态度
傲慢,摆架子
采取骄傲自满的态度

傲慢

形容詞

日本語訳酒落臭い,生意気だ
対訳の関係部分同義関係

傲慢的概念说明:
用日语解释:おこがましい[オコガマシ・イ]
身のほどもわきまえず出すぎている
用中文解释:狂妄的,不自量力的
不知自量出风头

索引トップ用語の索引ランキング

傲慢

中文: 骄傲
中日対訳辞書はプログラムで機械的に意味や表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

索引トップ用語の索引ランキング

傲慢

出典:『Wiktionary』 (2010/10/31 14:58 UTC 版)

 形容詞
傲 慢 (àomàn)
  1. 傲慢な

索引トップ用語の索引ランキング

傲慢

表記

规范字(简化字):傲慢(中国大陆、新加坡、马来西亚)
傳統字:傲慢(中国大陆、新加坡、马来西亚)
国字标准字体:傲慢(台湾)
香港标准字形:傲慢(香港、澳门)

拼音:

国语/普通话 汉语拼音 àomàn

意味

  1. 轻慢、高傲

関連語

  • 近義詞:高傲
  • 反義詞:卑屈
  • 派生詞
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 関連語
  • 常見詞語搭配

翻譯

翻譯
  • 德语:[[]]
  • 英语:arrogant, authoritarian
  • 西班牙语:[[]]
  • 葡萄牙语:[[]]
  • 法语:[[]]
  • 意大利语:[[]]
  • 俄语:заносчивый; высокомерный; надменность; презирать, третировать, надменно относиться
  • 日语:傲慢
  • 韩语:[[]]
  • 越南语:[[]]

索引トップ用語の索引ランキング

态度傲慢

態度が傲慢である. - 白水社 中国語辞典

从成功中滋生出来的傲慢

成功から生まれる傲慢 - 

以前的我很傲慢

昔の私はとても傲慢でした。 -