读成:ごうまんだ
中文:高傲
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 傲慢だ[ゴウマン・ダ] 気位が高く,人を見下したようなさま |
用英语解释: | arrogant of someone being arrogant and looking down on others |
读成:ごうまんだ
中文:骄傲
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 傲慢だ[ゴウマン・ダ] 態度が驕りたかぶっていること |
用英语解释: | haughtiness the state of being haughty and arrogant |
读成:ごうまんだ
中文:傲慢无礼
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 傲慢だ[ゴウマン・ダ] 態度が横柄なさま |
用英语解释: | high-handed of a person's manner, the state of being haughty |
读成:ごうまんだ
中文:倨傲,骄傲,傲慢,狂妄自大
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 傲慢だ[ゴウマン・ダ] 思い上がって,相手を馬鹿にしたようす |
用中文解释: | 傲慢 骄傲自大,瞧不起对方的情形 |
用英语解释: | standoffish of a person, the state of being arrogant and condescending |
读成:ごうまんだ
中文:傲慢
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 傲慢だ[ゴウマン・ダ] おごりたかぶって人を見くだすこと |
读成:ごうまんだ
中文:妄自尊大,骄傲,傲慢
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 傲慢だ[ゴウマン・ダ] 態度や人柄が高慢で横柄な |
用中文解释: | 傲慢 态度或人品傲慢妄自尊大 |
用英语解释: | arrogant a condition of an attidude or a personal characteristic, being haughty and arrogant |
彼は高慢だった。
他很傲慢。 -
傲慢で尊大である.
骄傲自大((成語)) - 白水社 中国語辞典
傲慢で尊大である.
骄傲自大((成語)) - 白水社 中国語辞典