日本語訳高慢ちきだ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 高慢だ[コウマン・ダ] おごりたかぶって人を見くだすさま |
用中文解释: | 傲慢的;高傲的;自高自大的 骄傲自满,藐视人的样子 |
用英语解释: | arrogant to be haughty |
日本語訳傲然たる,頭勝だ,頭勝ちだ,豪然たる
対訳の関係完全同義関係
日本語訳腰高,お高い,御高い
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 傲慢だ[ゴウマン・ダ] 態度や人柄が高慢で横柄な |
用中文解释: | 傲慢的 态度或性格高傲自大的样子 |
傲慢的;高傲的;自高自大的 态度或性格傲慢无理的 | |
傲慢 态度或人品高傲而妄自尊大的 | |
用英语解释: | arrogant a condition of an attidude or a personal characteristic, being haughty and arrogant |
日本語訳御高い
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 傲慢さ[ゴウマンサ] お高くとまっていること |
用中文解释: | 傲慢 高傲自大 |
日本語訳しゃらくさい
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 小生意気だ[コナマイキ・ダ] いかにもなまいきなさま |
用中文解释: | 骄傲,狂妄自大 傲慢狂妄的样子 |
日本語訳上見ぬ鷲
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 上見ぬ鷲[ウエミヌワシ] 誰をもはばからず傲慢に振るまうこと |
用中文解释: | 高傲自大;傲慢的 谁也不放在眼里,摆出傲慢的样子 |
日本語訳お高い,御高い
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 高慢だ[コウマン・ダ] 高いさま |
用中文解释: | 傲慢 高傲的情形 |
那个政治家是傲慢的干涉主义者。
あの政治家は傲慢な干渉主義者だ。 -