日语在线翻译

腰高

[こしだか] [kosidaka]

腰高

读成:こしたか,こしだか

中文:高脚器具,高脚碟子
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

腰高的概念说明:
用日语解释:腰高[コシダカ]
腰を高く作った器物
用中文解释:高脚器具,高脚碟子
腰部做得很高的器物

腰高

读成:こしたか

中文:狂妄,高傲
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

腰高的概念说明:
用日语解释:押し付けがましさ[オシツケガマシサ]
自分の意見を人に押し付けること
用中文解释:蛮横,专横
指把自己的意见强加给别人

腰高

读成:こしたか

中文:傲慢的,自高自大的,高傲的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

腰高的概念说明:
用日语解释:傲慢だ[ゴウマン・ダ]
態度や人柄が高慢で横柄な
用中文解释:傲慢的;高傲的;自高自大的
态度或性格傲慢无理的
用英语解释:arrogant
a condition of an attidude or a personal characteristic, being haughty and arrogant

腰高

读成:こしたか,こしだか

中文:高腰隔扇
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

腰高的概念说明:
用日语解释:腰高障子[コシダカショウジ]
腰高障子という,腰板のついた紙障子
用中文解释:高腰隔扇
一种叫做高腰隔扇的带护板的纸隔扇

腰高

读成:こしたか,こしだか

中文:高腰
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

腰高的概念说明:
用日语解释:腰高[コシダカ]
腰が普通より高い位置にあること
用中文解释:高腰
腰的位置比一般的高

腰高

名詞

日本語訳腰丈
対訳の関係完全同義関係

腰高的概念说明:
用日语解释:腰丈[コシタケ]
足先から腰までの高さ