日语在线翻译

无耻

[むち] [muti]

无耻

拼音:wúchǐ

形容詞 卑劣である,恥知らずである.


用例
  • 这样行事,实在无耻!〔述〕=このようなやり方は,誠に恥知らずだ!
  • 这种人尤其无耻。=こういう人間はとりわけ恥知らずだ.
  • 要揭露这无耻的行径。〔連体修〕=この恥知らずなふるまいを暴かねばならない.
  • 他无耻地出卖了灵魂。〔連用修〕=彼は恥知らずにも魂を売り渡した.
  • 无耻之徒=無恥のやから.


无耻

形容詞

日本語訳無恥だ
対訳の関係部分同義関係

无耻的概念说明:
用日语解释:無恥だ[ムチ・ダ]
恥ずべきことを恥と思わないさま

无耻

形容詞

日本語訳厚皮
対訳の関係完全同義関係

无耻的概念说明:
用日语解释:図図しさ[ズウズウシサ]
態度があつかましく,遠慮のないこと
用中文解释:厚颜,厚脸皮,无耻
态度无耻,毫不客气的
用英语解释:brazenness
of someone's attitude impudent and without any respect

无耻

形容詞

日本語訳厚かましさ
対訳の関係完全同義関係

无耻的概念说明:
用日语解释:図々しさ[ズウズウシサ]
人の言動がずうずうしい程度
用中文解释:厚颜无耻;无耻;厚脸皮
人的言行举止的厚颜无耻
用英语解释:impudence
the degree of being impudent

无耻

形容詞

日本語訳破廉恥さ
対訳の関係完全同義関係

无耻的概念说明:
用日语解释:醜行[シュウコウ]
悪い行い
用中文解释:丑行
丑恶的行为
用英语解释:infamy
a wrong deed

无耻

形容詞

日本語訳無恥
対訳の関係部分同義関係

无耻的概念说明:
用日语解释:無恥[ムチ]
恥ずべきことを恥と思わないこと

无耻

形容詞

日本語訳無恥
対訳の関係部分同義関係

无耻的概念说明:
用日语解释:無恥[ムチ]
恥を知らないこと

无耻

形容詞

日本語訳無慚,無慙
対訳の関係完全同義関係

无耻的概念说明:
用日语解释:無慙[ムザン]
罪を犯しながら恥を知らないこと

无耻

形容詞

日本語訳猛々しい,厚顔だ
対訳の関係完全同義関係

日本語訳厚顔だ,厚皮だ
対訳の関係パラフレーズ

日本語訳図図しい
対訳の関係部分同義関係

无耻的概念说明:
用日语解释:厚かましい[アツカマシ・イ]
ずうずうしいさま
用中文解释:厚脸皮,不害羞
厚颜无耻
厚颜无耻的
厚颜无耻的样子
厚颜无耻的
厚颜无耻的
用英语解释:impudent
the condition of being impudent

无耻

形容詞

日本語訳不埓だ,粗鄙だ,あつかましい
対訳の関係完全同義関係

无耻的概念说明:
用日语解释:不仕付けだ[ブシツケ・ダ]
無遠慮で失礼なさま
用中文解释:不礼貌,无礼,没规矩;冒失,冒昧
毫不客气且很失礼的样子
用英语解释:impolite
of a person, the state of being immodest and impolite

无耻

形容詞

日本語訳破廉恥さ
対訳の関係完全同義関係

无耻的概念说明:
用日语解释:卑劣さ[ヒレツサ]
性格や言動が卑しいこと
用中文解释:卑劣,卑鄙
性格或言行卑劣
用英语解释:coarseness
of a person's speech and behavior, the state of being vulgar or mean

无耻

形容詞

日本語訳莫連
対訳の関係パラフレーズ

无耻的概念说明:
用日语解释:莫連[バクレン]
あばずれであること

无耻

形容詞

日本語訳破廉恥さ
対訳の関係完全同義関係

无耻的概念说明:
用日语解释:醜態さ[シュウタイサ]
見苦しく恥ずべき状態
用中文解释:丑态
丢脸可耻的状态
用英语解释:disgracefulness
the state of being shameful

索引トップ用語の索引ランキング

无耻

出典:『Wiktionary』 (2010/08/02 10:01 UTC 版)

 形容詞
簡体字无耻
 
繁体字無恥
(wúchǐ)
  1. 恥知らず(はじしらず)

索引トップ用語の索引ランキング

无耻之徒

無恥のやから. - 白水社 中国語辞典

无耻之徒

無恥のやから. - 白水社 中国語辞典

无耻行径

恥ずべき行為. - 白水社 中国語辞典