日语在线翻译

侘しい

[わびしい] [wabisii]

侘しい

读成:わびしい

中文:冷清的,孤独的,寂寞的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

侘しい的概念说明:
用日语解释:わびしい[ワビシ・イ]
心細くて寂しいさま
用中文解释:孤独的,寂寞的,冷清的
孤独寂寞的样子

侘しい

读成:わびしい

中文:冷静
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:寂寞的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

侘しい的概念说明:
用日语解释:寂寞[セキバク]
ひっそりとして寂しいさま
用中文解释:寂寞
寂静,寂寞的样子
用英语解释:lonesome
peacefulness of matter or person (be desolate and lonely)

侘しい

读成:わびしい

中文:寒酸的,贫困的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

侘しい的概念说明:
用日语解释:みすぼらしい[ミスボラシ・イ]
身なりがみすぼらしい
用中文解释:寒碜的
装束寒碜的
用英语解释:miserable
of appearance of a person, being seedy

侘しい

读成:わびしい

中文:寒酸的,贫困的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

侘しい的概念说明:
用日语解释:みすぼらしい[ミスボラシ・イ]
みすぼらしく粗末なさま
用中文解释:寒碜的
破旧简陋的情形
用英语解释:shabby
a dirty and shabby condition