日语在线翻译

寂寞

[せきばく] [sekibaku]

寂寞

拼音:jìmò

形容詞 (一人ぼっちで気持ちが)寂しい,物寂しい.


用例
  • 我一个人在家里很寂寞。〔述〕=私は家に一人ぼっちでとても寂しい.


寂寞

读成:せきばく,じゃくまく

中文:孤单,凄凉,寂寞,幽静,寂静
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

寂寞的概念说明:
用日语解释:寂寞[セキバク]
ひっそりとして寂しいさま
用中文解释:凄凉,孤单,寂寞
沉寂而孤单的样子
用英语解释:lonesome
peacefulness of matter or person (be desolate and lonely)

寂寞

形容詞

日本語訳侘しさ
対訳の関係完全同義関係

寂寞的概念说明:
用日语解释:殺風景さ[サップウケイサ]
風景などが寂しくもの静かである程度
用中文解释:冷清,毫无情趣
风景等凄凉而安静的程度
用英语解释:solitoriness
the degree of being quiet and lonesome

寂寞

形容詞

日本語訳侘しさ,もの寂しさ,寂しみ,寂しさ,淋しさ
対訳の関係完全同義関係

寂寞的概念说明:
用日语解释:侘しさ[ワビシサ]
心細くて寂しいこと
用中文解释:寂寞,冷清,孤独,冷清
孤独而寂寞
寂寞,冷清
孤独而寂寞
用英语解释:lonesomeness
the condition of being lonesome and sad

寂寞

形容詞

日本語訳淋しい
対訳の関係完全同義関係

寂寞的概念说明:
用日语解释:火の消えたようだ[ヒノキエタヨウ・ダ]
人けがなくてひっそりしている
用中文解释:突然失去生气
没有人气静悄悄的
用英语解释:desolate
a state of being deserted and not lively

寂寞

形容詞

日本語訳空寂
対訳の関係完全同義関係

寂寞的概念说明:
用日语解释:陰鬱[インウツ]
気分が晴れ晴れとしないこと
用中文解释:阴郁,郁闷
心情不好
用英语解释:melancholy
the condition of being cheerless

寂寞

形容詞

日本語訳寂寥たる
対訳の関係逐語訳

寂寞的概念说明:
用日语解释:寂寥たる[セキリョウ・タル]
ものさびしく,ひっそりと静かなさま
用中文解释:寂寥
非常孤独,沉寂安静的样子
用英语解释:isolated
the state of being lonely and quiet

寂寞

形容詞

日本語訳寂寥,寂寥さ
対訳の関係逐語訳

寂寞的概念说明:
用日语解释:寂寥[セキリョウ]
ひっそりと寂しいこと
用中文解释:寂寥
沉寂孤独
用英语解释:loneliness
of a person, the state of being solitary and lonely

寂寞

形容詞

日本語訳淅瀝たる
対訳の関係逐語訳

寂寞的概念说明:
用日语解释:やるせない[ヤルセナ・イ]
気分がはればれせず,ものさびしいさま
用中文解释:郁郁不乐的
心情不愉快,寂寞的样子
用英语解释:blue
the state of feeling gloomy and lonely

寂寞

形容詞

日本語訳徒然,徒然だ,退屈
対訳の関係完全同義関係

寂寞的概念说明:
用日语解释:退屈[タイクツ]
することがなくて退屈なこと
用中文解释:无聊,闷
指闲着没事做,很无聊
用英语解释:tedium
being bored; having nothing to do

寂寞

形容詞

日本語訳寂寞,落莫たる,侘びしい
対訳の関係完全同義関係

日本語訳淅瀝たる,凄然たる
対訳の関係部分同義関係

寂寞的概念说明:
用日语解释:寂寞[セキバク]
ひっそりとして寂しいさま
用中文解释:凄凉,孤单,寂寞
沉寂而孤单的样子
寂寞的
寂静冷清的样子
用英语解释:lonesome
peacefulness of matter or person (be desolate and lonely)

寂寞

形容詞

日本語訳寂しみ,淋しみ
対訳の関係完全同義関係

寂寞的概念说明:
用日语解释:寂しみ[サビシミ]
心細くて寂しいおもむき

寂寞

形容詞

日本語訳索莫たる,索漠たる
対訳の関係完全同義関係

寂寞的概念说明:
用日语解释:索漠たる[サクバク・タル]
心が満たされずに,さびしいさま

寂寞

形容詞

日本語訳孤独さ
対訳の関係部分同義関係

寂寞的概念说明:
用日语解释:孤独さ[コドクサ]
人とのつながりがなく寂しい程度

寂寞

形容詞

日本語訳索莫さ,索漠さ
対訳の関係部分同義関係

寂寞的概念说明:
用日语解释:索莫さ[サクバクサ]
心が満たされずに寂しいこと
用中文解释:落寞,黯淡
指心里感到孤单寂寞

寂寞

形容詞

日本語訳索莫さ,索漠さ
対訳の関係部分同義関係

寂寞的概念说明:
用日语解释:索莫さ[サクバクサ]
心が満たされずに寂しい程度
用中文解释:落寞,黯淡
指心里感到孤单寂寞的程度

寂寞

形容詞

日本語訳寂しさ,淋しさ
対訳の関係部分同義関係

寂寞的概念说明:
用日语解释:寂しさ[サミシサ]
心が満たされず寂しい程度
用中文解释:寂寞,孤单
指心灵得不到满足,寂寞空虚的程度

寂寞

形容詞

日本語訳寂しさ,憂鬱,淋しさ,憂欝,デプレッション
対訳の関係完全同義関係

寂寞的概念说明:
用日语解释:憂うつ[ユウウツ]
憂うつであること
用中文解释:忧郁
忧郁
用英语解释:morosity
the state of being gloomy

寂寞

形容詞

日本語訳侘しさ,寂しさ,淋しさ
対訳の関係完全同義関係

寂寞的概念说明:
用日语解释:侘しさ[ワビシサ]
心細くて寂しい程度
用中文解释:寂寞,冷清
孤独而寂寞的程度

索引トップ用語の索引ランキング

寂寞

出典:『Wiktionary』 (2009/12/30 12:10 UTC 版)

 形容詞
寂寞
  1. 寂しい(さびしい)

索引トップ用語の索引ランキング

寂寞

簡體與正體/繁體
(寂寞)

拼音:

  • 普通話
    (拼音): jìmò, jímò
    (注音): ㄐㄧˋ ㄇㄛˋ, ㄐㄧˊ ㄇㄛˋ
  • 粵語 (粵拼): zik6 mok6
  • 客家語 (四縣, 白話字): sit-mok
  • 閩南語 (白話字): che̍k-bo̍k / chia̍k-bo̍k / chi̍p-bo̍k / siok-bo̍k / chi̍t-bo̍k

形容詞

寂寞

  1. 感受的一種,指感覺孤獨、內心空虛。

翻譯

  • 英語: lonely; lonesome
  • 法語: solitaire / seul