读成:あたまがちだ
中文:不平衡,不均衡
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 不均衡だ[フキンコウ・ダ] ふつりあいなさま |
用中文解释: | 不均衡 不均衡 |
用英语解释: | disproportionate the state of being unbalanced |
读成:あたまがちだ
中文:自命不凡的,高傲自大的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 見高だ[ケンダカ・ダ] 人をみくだしておごったさま |
用中文解释: | 高傲自大的,自命不凡的 小看人,傲慢自大的样子 |
用英语解释: | arrogant to have an arrogant attitude |
读成:あたまがちだ
中文:冒失的,不稳重的,草率的,轻率的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 軽率だ[ケイソツ・ダ] 言動が軽々しく慎重を欠くさま |
用中文解释: | 轻率的;草率的;疏忽的 言语举动轻率缺乏慎重的样子 |
用英语解释: | indiscreet a state of lacking delicacy or refinement in speech and action |
读成:あたまがちだ
中文:妄自尊大的,傲慢的,高傲的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 傲慢だ[ゴウマン・ダ] 態度や人柄が高慢で横柄な |
用中文解释: | 傲慢的 态度或性格高傲自大的样子 |
用英语解释: | arrogant a condition of an attidude or a personal characteristic, being haughty and arrogant |
读成:あたまがちだ
中文:轻率,粗草
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | ぞんざいだ[ゾンザイ・ダ] いいかげんであるさま |
用中文解释: | 粗草,轻率,鲁莽 敷衍,含糊,马马虎虎 |
用英语解释: | slapdash to be poorly done |