日语在线翻译

不均衡

[ふきんこう] [hukinkou]

不均衡

读成:ふきんこう

中文:不平衡,不均衡
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

不均衡的概念说明:
用日语解释:不均衡[フキンコウ]
物事のつりあいがとれていないこと

不均衡

動詞フレーズ

日本語訳不釣合
対訳の関係完全同義関係

形容詞フレーズ

日本語訳不釣合い,インバランス,不釣り合い
対訳の関係完全同義関係

不均衡的概念说明:
用日语解释:不釣り合い[フツリアイ]
釣り合いがとれていないこと
用中文解释:不对称,不平衡
没有取得平衡的状态
不相称,不般配,不均衡
没有达到均衡
用英语解释:unbalance
the condition of being unbalanced

不均衡

读成:ふきんこう

中文:不平衡
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

不均衡的概念说明:
用日语解释:不均衡[フキンコウ]
物事のつりあいがとれていないこと
用英语解释:overproportion
of things, the condition of being unbalanced

不均衡

形容詞

日本語訳不均衡
対訳の関係完全同義関係

不均衡的概念说明:
用日语解释:不均衡[フキンコウ]
物事のつりあいがとれていないこと

不均衡

形容詞

日本語訳不均衡だ
対訳の関係完全同義関係

不均衡的概念说明:
用日语解释:不均衡だ[フキンコウ・ダ]
つりあいがとれていない
用英语解释:lop-sided
being unbalanced

不均衡

形容詞

日本語訳凸凹する
対訳の関係部分同義関係

不均衡的概念说明:
用日语解释:不等だ[フトウ・ダ]
数量が不等
用中文解释:不等
数量不等

不均衡

形容詞フレーズ

日本語訳アンバランスさ
対訳の関係完全同義関係

不均衡的概念说明:
用日语解释:アンバランスさ[アンバランスサ]
(物事が)釣り合わない程度
用中文解释:不平衡,不均衡
(事物)不平衡的程度

不均衡

形容詞フレーズ

日本語訳凸凹
対訳の関係部分同義関係

不均衡的概念说明:
用日语解释:凸凹[デコボコ]
数量などがふぞろいであること
用英语解释:inequality
the condition of being different in size and amount

不均衡

形容詞

日本語訳不均衡だ
対訳の関係完全同義関係

形容詞フレーズ

日本語訳頭勝ちだ,アンバランスだ
対訳の関係完全同義関係

不均衡的概念说明:
用日语解释:不均衡だ[フキンコウ・ダ]
ふつりあいなさま
用中文解释:不均衡
不均衡
用英语解释:disproportionate
the state of being unbalanced

不均衡

形容詞

日本語訳アンバランスさ
対訳の関係完全同義関係

形容詞フレーズ

日本語訳アンバランス
対訳の関係部分同義関係

不均衡的概念说明:
用日语解释:不均衡[フキンコウ]
物事のつりあいがとれていないこと
用中文解释:不平衡,不均衡
事物不平衡
用英语解释:overproportion
of things, the condition of being unbalanced


不均衡

拼音: bù jūn héng
日本語訳 不釣り合い、不均衡

不均衡

读成: ふきんこう
中文: 失衡、不相称、不均衡状态、不均衡、不平衡

索引トップ用語の索引ランキング

不均衡的体格

バランスの悪い体格 - 

不均衡的饮食生活有害健康。

不均衡な食生活は健康を損なう。 - 

必须要解决财富的不平均分配问题。

富の不均衡分配を解決しなければならない。 -