读成:ふつりあい
中文:不均衡,不平衡
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 不釣り合い[フツリアイ] 釣り合いがとれていないこと |
用中文解释: | 不对称,不平衡 没有取得平衡的状态 |
用英语解释: | unbalance the condition of being unbalanced |
读成:ふつりあい
中文:不协调,不和谐,不般配
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | ちぐはぐ[チグハグ] 調和がとれていないこと |
用中文解释: | 不协调 没有取得和谐 |
用英语解释: | disharmony a condition of being in disharmony |
最新鋭の装置から出てくる音声は、画面に映る映像にはちょっと不釣り合いだと思う。
我觉得最先进的装置发出来的声音与屏幕上显示的画面有点不相配。 -