日语在线翻译

不平衡

不平衡

形容詞フレーズ

日本語訳トップヘビー
対訳の関係パラフレーズ

不平衡的概念说明:
用日语解释:トップヘビー[トップヘビー]
頭でっかちで不安定であること

不平衡

形容詞フレーズ

日本語訳アンバランスさ
対訳の関係完全同義関係

不平衡的概念说明:
用日语解释:アンバランスさ[アンバランスサ]
(物事が)釣り合わない程度
用中文解释:不平衡,不均衡
(事物)不平衡的程度

不平衡

形容詞

日本語訳偏る
対訳の関係部分同義関係

不平衡的概念说明:
用日语解释:偏る[カタヨ・ル]
(物が)ある部分にだけ集まって,全体の均衡を欠く

不平衡

形容詞

日本語訳不均衡だ
対訳の関係完全同義関係

不平衡的概念说明:
用日语解释:不均衡だ[フキンコウ・ダ]
つりあいがとれていない
用英语解释:lop-sided
being unbalanced

不平衡

形容詞

日本語訳不均衡
対訳の関係完全同義関係

不平衡的概念说明:
用日语解释:不均衡[フキンコウ]
物事のつりあいがとれていないこと

不平衡

形容詞

日本語訳アンバランスさ,不均衡
対訳の関係完全同義関係

動詞フレーズ

日本語訳跛行する
対訳の関係完全同義関係

形容詞フレーズ

日本語訳アンバランス
対訳の関係完全同義関係

不平衡的概念说明:
用日语解释:不均衡[フキンコウ]
物事のつりあいがとれていないこと
用中文解释:不均衡
事物不均衡
不平衡,不均衡
事物不平衡
用英语解释:overproportion
of things, the condition of being unbalanced

不平衡

形容詞フレーズ

日本語訳頭勝ちだ,アンバランスだ
対訳の関係完全同義関係

不平衡的概念说明:
用日语解释:不均衡だ[フキンコウ・ダ]
ふつりあいなさま
用中文解释:不均衡
不均衡
用英语解释:disproportionate
the state of being unbalanced

不平衡

形容詞

日本語訳失調
対訳の関係完全同義関係

不平衡的概念说明:
用日语解释:失調[シッチョウ]
バランスを失うこと

不平衡

形容詞フレーズ

日本語訳不釣合い,インバランス,不釣り合い
対訳の関係完全同義関係

不平衡的概念说明:
用日语解释:不釣り合い[フツリアイ]
釣り合いがとれていないこと
用中文解释:不对称,不平衡
没有取得平衡的状态
用英语解释:unbalance
the condition of being unbalanced


不平衡

拼音: bù píng héng
日本語訳 不釣合い、不釣り合い、アンバランス、不均衡、不平衡

不平衡

读成: ふへいこう
中文: 失衡、平衡障碍、不平衡

索引トップ用語の索引ランキング

不平衡

拼音: bù píng héng
英語訳 imbalance、unbalance、unbalanced

索引トップ用語の索引ランキング

生产发展不平衡

生産の発展がアンバランスである. - 白水社 中国語辞典

人口一半是武士的这种不平衡的人口结构。

人口の半数が武士という偏った人口構成であった。 - 

工业增速过快就往往伴随着不平衡

工業の速度を速めることがあまりにも速すぎると往々にして不均衡を伴う. - 白水社 中国語辞典