日语在线翻译

附す

[ふす] [husu]

附す

读成:ふす

中文:附加,添加
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

附す的概念说明:
用日语解释:付ける[ツケ・ル]
主たる物に付加する
用中文解释:附加,添加
附加在主要的东西上
用英语解释:add
to add something to the main thing

附す

读成:ふす

中文:托付,委托
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

附す的概念说明:
用日语解释:付託する[フタク・スル]
物事を人に頼んでまかせる
用中文解释:拜托,托付
把事物拜托给别人
用英语解释:entrust
To entrust a thing to a person

附す

读成:ふす

中文:托付,委托,托
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

附す的概念说明:
用日语解释:委託する[イタク・スル]
物事を人にまかせる
用中文解释:委托,托付
把事物委托给某人
用英语解释:entrust to
to entrust something to someone

附す

读成:ふす

中文:陪同,随从,伴同,作伴
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

附す的概念说明:
用日语解释:同行する[ドウコウ・スル]
付き添う
用中文解释:同行;一起走;一起去
陪伴
用英语解释:accompany
action done to person (accompany, escort person)

附す

读成:ふす

中文:交付,提交
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

附す的概念说明:
用日语解释:交付する[コウフ・スル]
交付する
用中文解释:交付
交付