動詞 (討論・決定・処理の必要な問題を書面または口頭で関係機関や会議に)提出する,差し出す.
日本語訳差し出す
対訳の関係完全同義関係
日本語訳差出し,さし出し
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 差し出す[サシダ・ス] (書類を)提出する |
用中文解释: | 提出 提交(文件) |
提出;提交;交出 提交(文书) |
日本語訳引渡,渡し,引き渡し,引渡し
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 渡し[ワタシ] 人に物を渡すこと |
用中文解释: | 交给 把物品交给人 |
日本語訳附する,付す,付する,附す
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 交付する[コウフ・スル] 交付する |
用中文解释: | 交付 交付 |
日本語訳挙げる,上げる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 提出する[テイシュツ・スル] 物をさしだす |
用中文解释: | 提出,交出,提交 提交某物 |
提出,提交,交出,献出 提交某物 | |
用英语解释: | present to submit something |
日本語訳差し出し,提出する,さし出し,差しだし,差し出す,差しだす
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 提出する[テイシュツ・スル] 書類を提出する |
用中文解释: | 提交 递交文件 |
提交 提交文件 | |
提出,提交 提交文件 | |
用英语解释: | hand in to submit papers |
日本語訳懸かる,懸る,掛る
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 懸かる[カカ・ル] 案件が会議に掛かる |
用中文解释: | (议题)提到,提交 议案提到会议上,列入会议议程 |
日本語訳引き渡す
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 引き渡す[ヒキワタ・ス] 物を他人に渡す |
用中文解释: | 交给,交付 把物品交给他人 |
用英语解释: | surrender to transfer things to another |
出典:『Wiktionary』 (2011/01/12 13:44 UTC 版)
提交记录
記録提出 -
提交了吗?
届け出ましたか? -
提交辞呈
辞表を差し出す -