日语在线翻译

拼音:tuō

1

動詞 (てのひらなどで物を)支える,受ける,載せる.


用例
  • 服务员一只手托着盘子送菜。〔+ ・zhe +目1+動+目2〕=ウェーターは片手に皿を載せて料理を運ぶ.
  • 她两手托着下巴 ・ba 。〔+ ・zhe +目〕=彼女はほおづえをついている.
  • 把碗托在掌上。〔‘把’+目1+托+‘在’+目2(場所)〕=彼は茶わんをてのひらの上に載せている.

2

動詞 (手で上に)押し上げる.


用例
  • 下巴 ・ba 掉了,用手一托就好。=下あごがはずれたら,手で押し上げればよい.

3

動詞 (下に)敷く,当てる.


用例
  • 在纸下面托一张复写纸。〔+目〕=紙の下に複写紙を敷く.
  • 下边托上一层纸。〔+方補+目〕=下に紙を1枚敷く.

4

付属形態素 (〜)(台・盆など)物の下に敷く器具.⇒茶托 chátuō


5

付属形態素 (あるものを別のもので)引き立てる,際立たせる,目立たせる.⇒衬托 chèntuō ,烘云托月 hōng yún tuō yuè


6

((音訳語))


用例
  • 托尔斯泰 Tuō’ěrsītài=トルストイ.
  • 托洛茨基 Tuōluōcíjī=トロツキー.

托(託)

拼音:tuō

1

動詞 託する,委託する,頼む.


用例
  • 不用托人,自己办。〔+目〕=人に託す必要はない,自分でやるから.
  • 我托你一件事。〔+目1+目2〕=私はあなたにちょっとお頼みします.
  • 这事儿托他办吧。〔+兼+動〕=この事は彼に頼んでやってもらおう.
  • 你干嘛把他托给别人?〔‘把’+目1+托+‘给’+目2〕=君はどうして彼を他人に任せたのか?

2

付属形態素 かこつける,口実を設ける.


3

付属形態素 依存する,頼る.



拼音:tuō

量詞 ((音訳語)) (圧力の単位)トル.




動詞

日本語訳属する
対訳の関係完全同義関係

托的概念说明:
用日语解释:属する[ショク・スル]
人に物を頼む

動詞

日本語訳附する,托する,附す,托す
対訳の関係完全同義関係

托的概念说明:
用日语解释:委託する[イタク・スル]
物事を人にまかせる
用中文解释:委托,托付
把事物委托给某人
用英语解释:entrust to
to entrust something to someone

動詞

日本語訳預ける
対訳の関係完全同義関係

托的概念说明:
用日语解释:預ける[アズケ・ル]
勝負の決定を人に任せる

量詞
托的概念说明:
用日语解释:トル[トル]
圧力のメートル法単位のトル
用中文解释:
压力的国际公制单位的托
用英语解释:torr
a unit of pressure in the metric system, called torr

動詞

日本語訳託する,託す
対訳の関係完全同義関係

托的概念说明:
用日语解释:託す[タク・ス]
(用件や品物などを)人にことづける
用中文解释:托;托付
(将事情或物品等)托付给人

托…

連語

日本語訳お陰さま
対訳の関係部分同義関係

托…的概念说明:
用日语解释:お蔭[オカゲ]
人からのありがたいと思う助け
用中文解释:帮助;恩惠;托……的福;沾……的光;幸亏……;归功于……
受到他人的值得感谢的帮助

索引トップ用語の索引ランキング

拼音: tuō
日本語訳 トル

索引トップ用語の索引ランキング

拼音: tuō
英語訳 draw、torr、trop

索引トップ用語の索引ランキング

日本語訳 トル
中日対訳辞書はプログラムで機械的に意味や表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

索引トップ用語の索引ランキング

出典:『Wiktionary』 (2011/02/03 16:36 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
拼音:tuō (tuo1)
ウェード式t'o1
【広東語】
イェール式tok3
【上海語】
IPA/tʰoʔ˥˥/

索引トップ用語の索引ランキング

出典:『Wiktionary』 (2015年8月30日 (星期日) 01:02)

拼音:

  • 汉语拼音:tuō
  • 粵拼:tok3

熟語

見:附录:漢語詞彙索引/托

索引トップ用語の索引ランキング

福!

お陰さまで! - 白水社 中国語辞典

了!

お願い! - 

おねがい~。 -