读成:つくりかえる
中文:改制,改做,改建
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 作り替える[ツクリカエ・ル] (従来の物をやめ)新しい物を作って取りかえる |
用中文解释: | 改做,改制,改建 (弃用以前的物品)制作新的物品取代 |
读成:つくりかえる
中文:改制,改作,改建,重作
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 造り替える[ツクリカエ・ル] 手を加えてつくり直す |
用中文解释: | 改作,改制,改建 重新加工制作 |
用英语解释: | redo to renew something |
读成:つくりかえる
中文:改作,改编,改造,改写
中国語品詞動詞
対訳の関係逐語訳
中文:重新做
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 改造する[カイゾウ・スル] 前からあるものの一部,又は全部をつくりかえる |
用中文解释: | 改造 对以前就有的一部分,或全部进行重建 |
用英语解释: | reconstruct to improve or to rebuild the whole or part of something |
特許文献1では、二次元光導波路層と、発振モードを切り替えられる半導体レーザと、半導体レーザからの出射光の光路を切り替える光路交換構造体を有する。
专利文献 1公开了次级光波导层 (secondary optical waveguide layer)、具有从一种到另一种进行切换的多种振荡模式的半导体激光器,以及光程切换结构 (其中,切换从半导体激光器发射的光束的光程 )。 - 中国語 特許翻訳例文集