日语在线翻译

造り替える

[つくりかえる] [tukurikaeru]

造り替える

中文:
拼音:gǎi
解説(建物などを)造り替える



造り替える

读成:つくりかえる

中文:改作,改编,改造,改写
中国語品詞動詞
対訳の関係逐語訳

中文:重新做
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係逐語訳

造り替える的概念说明:
用日语解释:改造する[カイゾウ・スル]
前からあるものの一部,又は全部をつくりかえる
用中文解释:改造
对以前就有的一部分,或全部进行重建
用英语解释:reconstruct
to improve or to rebuild the whole or part of something

造り替える

读成:つくりかえる

中文:改制,改作,改建,重作
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

造り替える的概念说明:
用日语解释:造り替える[ツクリカエ・ル]
手を加えてつくり直す
用中文解释:改作,改制,改建
重新加工制作
用英语解释:redo
to renew something

造り替える

读成:つくりかえる

中文:改制,改做,改建
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

造り替える的概念说明:
用日语解释:作り替える[ツクリカエ・ル]
(従来の物をやめ)新しい物を作って取りかえる
用中文解释:改做,改制,改建
(弃用以前的物品)制作新的物品取代

索引トップ用語の索引ランキング