中文:改
拼音:gǎi
解説(建物などを)造り替える
读成:つくりかえる
中文:改作,改编,改造,改写
中国語品詞動詞
対訳の関係逐語訳
中文:重新做
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 改造する[カイゾウ・スル] 前からあるものの一部,又は全部をつくりかえる |
用中文解释: | 改造 对以前就有的一部分,或全部进行重建 |
用英语解释: | reconstruct to improve or to rebuild the whole or part of something |
读成:つくりかえる
中文:改制,改作,改建,重作
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 造り替える[ツクリカエ・ル] 手を加えてつくり直す |
用中文解释: | 改作,改制,改建 重新加工制作 |
用英语解释: | redo to renew something |
读成:つくりかえる
中文:改制,改做,改建
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 作り替える[ツクリカエ・ル] (従来の物をやめ)新しい物を作って取りかえる |
用中文解释: | 改做,改制,改建 (弃用以前的物品)制作新的物品取代 |