日语在线翻译

追蹤する

[おいしょうする] [oisyousuru]

追蹤する

读成:ついしょうする

中文:追迹,追踪
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

追蹤する的概念说明:
用日语解释:追蹤する[ツイショウ・スル]
(人の)あとを追いかける
用英语解释:follow
to run after somebody or something

追蹤する

读成:ついしょうする

中文:谄谀,逢迎,拍马屁,奉承,谄媚
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

追蹤する的概念说明:
用日语解释:追蹤する[ツイショウ・スル]
他人にこびへつらう
用英语解释:lay on the butter
to flatter somebody

追蹤する

读成:ついしょうする

中文:记起,想起,回忆起
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

追蹤する的概念说明:
用日语解释:思い出す[オモイダ・ス]
過去の出来事を思い出す
用中文解释:想起,回忆起,记起
想起过去的事情
用英语解释:recall
to recall an incident from the past