動詞 (口当たりのよい言葉で)こびへつらう,おもねりへつらう.
日本語訳追蹤する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 追蹤する[ツイショウ・スル] 他人にこびへつらう |
用英语解释: | lay on the butter to flatter somebody |
日本語訳阿る
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 胡麻擂り[ゴマスリ] へつらい機嫌をとる |
用中文解释: | 溜须拍马(的人),阿谀奉承(的人) 阿谀讨好 |
用英语解释: | flattery the act of flattering a person and making them feel proud |