读成:はりつく
中文:粘上,贴上
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 貼りつく[ハリツ・ク] 物が他の物にぴったりとくっつく |
用中文解释: | 贴上,粘上 某物紧紧地贴在别的物体上 |
用英语解释: | stick of a certain thing to stick tightly to the other thing |
读成:はりつく
中文:尾随,跟踪
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 張りつく[ハリツ・ク] (ある人の動向を監視するため)ぴったり付いて回る |
用中文解释: | 跟踪,尾随 (为监视某人的动向)紧跟其后 |
クラフト紙を貼りつけて袋をたくさん作った.
用牛皮纸粘了好几个袋子。 - 白水社 中国語辞典