日语在线翻译

ぴったりする

[ぴったりする] [pittarisuru]

ぴったりする

读成:ぴったりする

中文:紧密,严实
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:紧紧
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

ぴったりする的概念说明:
用日语解释:ぴったりする[ピッタリ・スル]
(物と物とが)すきまやずれがなく完全に一致する

ぴったりする

读成:ぴったりする

中文:紧密,紧,严实
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ

ぴったりする的概念说明:
用日语解释:密着する[ミッチャク・スル]
物が他の物に付くこと
用中文解释:贴紧,靠紧
某物附在其他物体上
用英语解释:stick
to stick to the other thing

ぴったりする

读成:ぴったりする

中文:恰好
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

中文:正合适,恰好合适
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

ぴったりする的概念说明:
用日语解释:一致する[イッチ・スル]
きちんと一致する
用中文解释:一致;恰好;正合适;恰好合适
恰好一致
用英语解释:accord
to accord

ぴったりする

读成:ぴったりする

中文:紧紧贴在一起,紧紧靠在一起
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

ぴったりする的概念说明:
用日语解释:貼りつく[ハリツ・ク]
物が他の物にぴったりとくっつく
用中文解释:贴上,粘上
某物紧紧地粘在别的物体上
用英语解释:stick
of a certain thing to stick tightly to the other thing


彼が外出すると,君はぴったりと後をつけるんだ.

他一出门,你就紧紧随着。 - 白水社 中国語辞典

横から見ても,縦から見ても(どの方向から見ても),どうもぴったりしない気がする

横里看,竖里瞧,总觉得有点不合适。 - 白水社 中国語辞典

お互いに勉強するのにピッタリの友人

非常适合互相学习的朋友 -