读成:ぴったりだ
中文:恰好
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
中文:正好
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 適切だ[テキセツ・ダ] 目的や状況に照らしてちょうどよい具合であるさま |
用中文解释: | 恰当 对照目的或状况,刚刚好的情形 |
用英语解释: | proper the quality of being right for a particular purpose or situation |
读成:ぴったりだ
中文:完全正确
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:精确
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | ぴったりだ[ピッタリ・ダ] 細かい所まで正確なさま |
用中文解释: | 完全正确,正合适 连细微之处都正确的情形 |
用英语解释: | exactly the condition of being exact to the minute detail |
读成:ぴったりだ
中文:严实
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ぴったりだ[ピッタリ・ダ] 物と物とがすきまやずれがなく完全に合っているさま |
用英语解释: | closely in a close manner |
读成:ぴったりだ
中文:正合适
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ぴったりだ[ピッタリ・ダ] 物事がぴったり合うさま |
用英语解释: | closely of something, fitting or matching very well |
读成:ぴったりだ
中文:适合
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 適する[テキ・スル] 適しているさま |
用中文解释: | 适合 适合 |
用英语解释: | appropriate the condition of being suitable |
時節にぴったりだ.
应时当令((成語)) - 白水社 中国語辞典
服が体にぴったり合う.
衣服称身 - 白水社 中国語辞典
ぴったり体に合っている.
紧身可体 - 白水社 中国語辞典