日本語訳その通り
対訳の関係完全同義関係
日本語訳其の通り,其通,其通り
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | その通り[ソノトオリ] その通り |
用中文解释: | 正是那样 正是那样 |
日本語訳ご無理ご尤も,御無理ごもっとも,御無理御尤も,ご無理ごもっとも
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ご無理ごもっとも[ゴムリゴモットモ] 道理の合わないと思いながらも,あいてを恐れて従うこと |
用中文解释: | (你说的)完全正确 虽然认为不合乎情理,但是因害怕对方而服从 |
日本語訳御無理ごもっともだ,御無理御尤もだ,ご無理ごもっともだ,ご無理ご尤もだ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ご無理ごもっともだ[ゴムリゴモットモ・ダ] 道理の合わないと思いながらも,あいてを恐れて従うさま |
用中文解释: | (你说的)完全正确 虽然认为不合乎情理,但是因害怕对方而服从的样子 |
日本語訳ぴったりだ,ぴったり,どんぴしゃり,ぴたり
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ぴったりだ[ピッタリ・ダ] 細かい所まで正確なさま |
用中文解释: | 完全正确,正合适 连细微之处都正确的情形 |
精确无误 连细微之处都正确 | |
用英语解释: | exactly the condition of being exact to the minute detail |
首长的指挥完全正确。
(政府・軍の)高級指導者の指揮は全く正確である. - 白水社 中国語辞典
这个战略方针完全正确,威力无比。
この戦略的方針は全く正確であり,その威力は比類がない. - 白水社 中国語辞典