日语在线翻译

きしり

[きしり] [kisiri]

きしり

读成:きしり

中文:适合,匹配
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

きしり的概念说明:
用日语解释:ぴったりだ[ピッタリ・ダ]
物事がぴったり合うさま
用中文解释:适合的
形容事物严密相合的样子
用英语解释:closely
of something, fitting or matching very well

きしり

读成:きしり

中文:发出吱咯吱咯声
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

きしり的概念说明:
用日语解释:軋む[キシ・ム]
堅い物がきいきいとすれ合うさま
用中文解释:吱呀作响
形容硬物咯吱咯吱相互摩擦的样子
用英语解释:stridulation
two hard substances rubbing against each other in a creaking manner

读成:きしり

中文:嘎吱嘎吱的声响
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

軌的概念说明:
用日语解释:軋む[キシ・ム]
堅い物がきいきいとすれ合うさま
用中文解释:吱吱嘎嘎响
两坚硬物体相互摩擦时发出的嘎吱嘎吱的声响
用英语解释:stridulation
two hard substances rubbing against each other in a creaking manner


あとで写真付き資料にて説明します。

稍后用带照片的资料来进行说明。 - 

我々はデオキシリボ核酸(D.N.A.)塩の構造を提唱したい。

我们想提倡脱氧核糖核酸盐(DNA)的构造。 - 

ヘマトキシリンは特定の種類の木から抽出される。

苏木素是从特定种类的树中被抽取出来的。 -