日语在线翻译

きゅっと

[きゅっと] [kyutto]

きゅっと

读成:きゅっと

中文:紧密地
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

きゅっと的概念说明:
用日语解释:ぴったりだ[ピッタリ・ダ]
物事がぴったり合うさま
用中文解释:正合适的
事物非常合适
用英语解释:closely
of something, fitting or matching very well

きゅっと

读成:きゅっと

中文:紧紧地
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係

きゅっと的概念说明:
用日语解释:きゅっと[キュット]
きゅっと(締める)

きゅっと

读成:きゅっと

中文:用力地
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

きゅっと的概念说明:
用日语解释:きゅっと[キュット]
物をきゅっとこするさま

きゅっと

读成:きゅっと

中文:紧紧地
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係

きゅっと的概念说明:
用日语解释:きゅっと[キュット]
物をきゅっと握るさま

きゅっと

读成:きゅっと

中文:紧紧地
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係

きゅっと的概念说明:
用日语解释:きゅっと[キュット]
物をきゅっと押さえつけるさま

きゅっと

读成:きゅっと

中文:一口气地
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

きゅっと的概念说明:
用日语解释:きゅっと[キュット]
きゅっと(飲む)


そこまで考えて、私は袖の裾をきゅっと握りしめた。

想到这里,我一下子握紧了袖口。 - 

みぞおちが突然きゅっと締めつけられた.

胸口突然一阵发胀。 - 白水社 中国語辞典