日语在线翻译

贴上

贴上

動詞

日本語訳貼り付く,くっつく,貼りつく,貼付く
対訳の関係完全同義関係

贴上的概念说明:
用日语解释:貼りつく[ハリツ・ク]
物が他の物にぴったりとくっつく
用中文解释:贴上,粘上
某物紧紧地贴在别的物体上
贴上,粘上
一个物体紧紧黏着在另一物体上
用英语解释:stick
of a certain thing to stick tightly to the other thing

贴上

動詞

日本語訳置く
対訳の関係部分同義関係

贴上的概念说明:
用日语解释:置く[オ・ク]
金箔を付ける

贴上

動詞

日本語訳貼り付ける
対訳の関係完全同義関係

贴上的概念说明:
用日语解释:張りつける[ハリツケ・ル]
人を一定の場所にとどめる
用中文解释:缠着
将某人留在某处

贴上

動詞

日本語訳張りつめる,張り詰める,張詰める
対訳の関係完全同義関係

贴上的概念说明:
用日语解释:張りつめる[ハリツメ・ル]
(物が)一面に隙間なく張る
用中文解释:贴上,粘上
(物体的)一面没有缝隙地贴着

贴上

動詞

日本語訳貼付,貼り付け,張付
対訳の関係完全同義関係

日本語訳張り付け,貼付け,張付け
対訳の関係部分同義関係

贴上的概念说明:
用日语解释:貼り付け[ハリツケ]
平らなものをくっ付けること
用中文解释:贴上,粘上
指将平的东西贴上,粘上
贴上,粘上
将平面的物体贴在某处

贴上

動詞

日本語訳貼込み,張りこみ,貼込,張込み,張込,貼り込み,張り込み
対訳の関係部分同義関係

贴上的概念说明:
用日语解释:貼り込み[ハリコミ]
台紙などに貼りつけること
用中文解释:贴进
贴在衬纸等的上面
用英语解释:tip-in
the act of pasting something to the binding edge of paper

贴上

動詞

日本語訳張込む,張りこむ,貼り込む,張り込む
対訳の関係部分同義関係

贴上的概念说明:
用日语解释:貼り込む[ハリコ・ム]
台紙に物をはって固定する
用中文解释:贴上
把东西贴在纸衬上固定
用英语解释:tip
to paste something to the binding edge of paper

贴上

動詞

日本語訳着する
対訳の関係部分同義関係

贴上的概念说明:
用日语解释:しがみ付く[シガミツ・ク]
物や人にくっついてしっかりとつかまる
用中文解释:紧紧抓住
紧贴着人或物,紧紧抓住
用英语解释:hang on to
to hold firmly onto something or someone

贴上

動詞

日本語訳へばりつく,へばり付く,へばり着く,へばる
対訳の関係完全同義関係

贴上的概念说明:
用日语解释:へばり付く[ヘバリツ・ク]
(物が)くっつく
用中文解释:紧贴
(物体)紧贴在一起
紧贴,沾上,贴上
(物体)紧贴在一起
用英语解释:stick
to stick onto something

贴上

動詞

日本語訳張りつける,張付ける,張る
対訳の関係完全同義関係

日本語訳貼付する,貼付ける,貼り付ける,貼附する
対訳の関係部分同義関係

贴上的概念说明:
用日语解释:張りつける[ハリツケ・ル]
物を張り付ける
用中文解释:贴上,粘上
粘贴某物
粘贴
粘贴东西
贴上;粘;糊;张贴
贴上某物
用英语解释:stick
to stick something on

贴上

動詞

日本語訳綴り合せる,綴合わせる,引っ付ける,引っつける,引付ける,綴り合わせる,綴合せる
対訳の関係完全同義関係

贴上的概念说明:
用日语解释:引っ付ける[ヒッツケ・ル]
物と物を引っ付ける
用中文解释:粘上,贴上
将物体和物体贴在一起
用英语解释:bind
to join or fasten together

贴上

動詞

日本語訳引括る,附ける,引っ括る
対訳の関係完全同義関係

贴上的概念说明:
用日语解释:留める[トメ・ル]
一定の所に固定させる
用中文解释:固定
固定在一个地方
用英语解释:fasten
to fasten firmly into a stated position

贴上

動詞

日本語訳押す
対訳の関係完全同義関係

贴上的概念说明:
用日语解释:押す[オ・ス]
(箔を)押す
用中文解释:贴(纸等);贴上;粘贴
贴箔纸

贴上

動詞

日本語訳糊付する,糊つけする,糊する,糊づけする
対訳の関係完全同義関係

贴上的概念说明:
用日语解释:糊づけする[ノリヅケ・スル]
糊で貼り付ける
用中文解释:粘贴,贴
用浆糊粘贴
粘贴,粘上,贴上
用浆糊粘贴
用英语解释:glue
to stick together with paste

贴上

動詞

日本語訳打つ
対訳の関係完全同義関係

贴上的概念说明:
用日语解释:打つ[ウ・ツ]
紙の裏に別の紙をはりつける

贴上

動詞

日本語訳張らす
対訳の関係完全同義関係

贴上的概念说明:
用日语解释:貼らす[ハラ・ス]
物を別のものにはりつけるようにさせる
用中文解释:贴上;张贴
让人将物体贴在别的东西上

贴上

動詞

日本語訳宛がう,宛行う,宛てがう
対訳の関係完全同義関係

贴上的概念说明:
用日语解释:当てはまる[アテハマル]
ぴったりとあてはめる
用中文解释:合适
正合适


贴上

拼音: tiē shang
日本語訳 ペースト

索引トップ用語の索引ランキング

贴上

拼音: tiē shàng
英語訳 paste

索引トップ用語の索引ランキング

贴上行李签。

荷札を付けた。 - 

贴上了那个。

それを貼った。 - 

贴上创口贴。

絆創膏を貼りなさい。 -