日语在线翻译

言種

[いいぐさ] [iigusa]

言種

読み方ことぐさ,いいぐさ

中国語訳辩解
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

言種の概念の説明
日本語での説明弁解する[ベンカイ・スル]
言い訳をする中国語での説明辩解
辩解

言種

読み方いいぐさ

中国語訳说法
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中国語訳措词
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中国語訳说话技巧
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

言種の概念の説明
日本語での説明口上[コウジョウ]
口のきき方中国語での説明言词
说话的方式

言種

読み方ことぐさ,いいぐさ

中国語訳口头语,口头禅
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中国語訳口头语,口头禅
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

言種の概念の説明
日本語での説明口癖[クチグセ]
無意識のうちにたびたび口にする言葉中国語での説明口头禅,口头语
无意识之间经常说的话口头禅
无意识之间屡次挂在口边的话语

言種

読み方いいぐさ

中国語訳
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

言種の概念の説明
日本語での説明言いぐさ[イイグサ]
言ったことば中国語での説明话
说过的话

言種

読み方ことぐさ

中国語訳传闻的材料,引发话题的事情
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

言種の概念の説明
日本語での説明言種[コトグサ]
うわさの種

言種

読み方いいぐさ

中国語訳逃路
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中国語訳紧急出口
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

言種の概念の説明
日本語での説明言い逃れ[イイノガレ]
言い逃れるための言葉中国語での説明遁辞,推托之辞
支吾搪塞的话英語での説明excuse
an excuse for leaving an activity or for avoiding blame