日语在线翻译

口头禅

口头禅

拼音:kǒutóuchán

名詞 口癖,決まり文句,お題目.


用例
  • 我的耳边回响起他的口头禅来了。=私の耳元で彼の口癖が響き始めた.


口头禅

名詞

日本語訳枕言
対訳の関係完全同義関係

口头禅的概念说明:
用日语解释:枕言[マクラゴト]
口ぐせのように言うことば

口头禅

名詞

日本語訳口癖,言いぐさ,言種,言草,言い種,言い草
対訳の関係完全同義関係

日本語訳言種
対訳の関係部分同義関係

口头禅的概念说明:
用日语解释:口癖[クチグセ]
無意識のうちにたびたび口にする言葉
用中文解释:口头禅,口头语
无意识之间经常说的话
口头禅
无意识之间屡次挂在口边的话语

口头禅

名詞

日本語訳口癖
対訳の関係完全同義関係

口头禅的概念说明:
用日语解释:口癖[クチグセ]
無意識のうちにある言葉をたびたび言うこと

口头禅

名詞

日本語訳御題目
対訳の関係部分同義関係

口头禅的概念说明:
用日语解释:お題目[オダイモク]
日蓮宗で唱える,南無妙法蓮華経の7字
用中文解释:口头禅
日莲宗念诵的,南无妙法莲华经的七个字

口头禅

名詞

日本語訳言習わし,言慣し,言い慣わし,言慣わし,言い習わし,言習し
対訳の関係完全同義関係

口头禅的概念说明:
用日语解释:言い習わし[イイナラワシ]
口ぐせ
用中文解释:常说的话
口头禅

口头禅

名詞

日本語訳きまり文句,極まり文句,決まり文句,極り文句,決り文句
対訳の関係完全同義関係

日本語訳常語,常套語,フォーミュラ
対訳の関係部分同義関係

口头禅的概念说明:
用日语解释:決まり文句[キマリモンク]
決まり文句
用中文解释:老一套的话,口头禅
老一套的话
口头禅
口头禅
用英语解释:clich@<e
a conventional phrase

口头禅

名詞

日本語訳口頭禅
対訳の関係完全同義関係

口头禅的概念说明:
用日语解释:口頭禅[コウトウゼン]
口先ばかりで本義を会得しない禅

口头禅

名詞

日本語訳二言目には
対訳の関係完全同義関係

口头禅的概念说明:
用日语解释:二言目には[フタコトメニハ]
何かにつけて,必ずそれを言うさま

索引トップ用語の索引ランキング

口头禅

決まり文句 - 

我的耳边回响起他的口头禅来了。

私の耳元で彼の口癖が響き始めた. - 白水社 中国語辞典