读成:はなやかさ
中文:显眼,活跃
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:朝气蓬勃
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 華やかさ[ハナヤカサ] 勢いがきわだっている程度 |
用中文解释: | 辉煌 气势显著的程度 |
读成:はなやかさ
中文:活跃,显赫,积极
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:朝气蓬勃
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 華やかさ[ハナヤカサ] 勢いがきわだっていること |
读成:はなやかさ
中文:华丽,显眼
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 華やかさ[ハナヤカサ] 物事の様子が明るく華やかであること |
用英语解释: | ornateness the state of being gorgeous |
读成:はなやかさ
中文:华丽
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 華麗さ[カレイサ] 明るくはなやかである程度 |
用中文解释: | 华丽(的程度);灿烂 明亮华丽的程度 |
用英语解释: | flashiness the degree to which someone or something is bright and gay |
私たちのチームは、華やかさが特徴だ。
华丽是我们队的特征。 -