日语在线翻译

积极

积极

拼音:jījí

形容詞


1

〔非述語〕(多く抽象的事物について)積極的な,ポジティブな.↔消极.


用例
  • 对方的反应 yìng 是积极的。〔‘是’+积极+‘的’〕=相手方の反応は積極的である.
  • 他们作出了积极的贡献。〔連体修〕=彼らは積極的な貢献を果たした.
  • 积极作用=ポジティブな働き.
  • 积极因素=積極的要素.
  • 积极意义=積極的意義.
  • 积极的一面=積極的な面.
  • 积极的建议=積極的な提案.

2

熱意がある,能動的である,進んで事を行なう.↔消极.


用例
  • 他对学习一向很积极。〔述〕=彼は学習に対し一貫して積極的である.
  • 他积极地投入了抗日战争。〔連用修〕=彼はみずから進んで抗日戦争に身を投じた.
  • 积极分 fèn 子=(政治に進歩を求める)積極分子,(文化・体育・娯楽面での)活動家.
  • 积极参加=積極的に参加する.
  • 积极支持=積極的に支持する.
  • 积极性=積極性.


积极

形容詞

日本語訳躍起
対訳の関係パラフレーズ

积极的概念说明:
用日语解释:躍起[ヤッキ]
むきになって熱を入れること

积极

形容詞

日本語訳盛んさ
対訳の関係部分同義関係

积极的概念说明:
用日语解释:盛んさ[サカンサ]
積極的に物事が行われる様子であること

积极

形容詞

日本語訳盛んさ
対訳の関係部分同義関係

积极的概念说明:
用日语解释:盛んさ[サカンサ]
積極的に物事が行われる様子の程度

积极

形容詞

日本語訳盛んさ
対訳の関係部分同義関係

积极的概念说明:
用日语解释:盛んさ[サカンサ]
(勢いが)絶頂であること

积极

形容詞

日本語訳盛んさ
対訳の関係部分同義関係

积极的概念说明:
用日语解释:盛んさ[サカンサ]
(勢いが)絶頂である程度

积极

形容詞

日本語訳御盛んだ,御盛だ
対訳の関係完全同義関係

积极的概念说明:
用日语解释:御盛んだ[オサカン・ダ]
行動などが活動的である
用中文解释:活跃,积极
行动活跃,积极的样子

积极

形容詞

日本語訳前向
対訳の関係完全同義関係

积极的概念说明:
用日语解释:前向き[マエムキ]
前の方を向いていること
用中文解释:向前,积极
朝向前方
用英语解释:forward
the condition of facing the front

积极

形容詞

日本語訳盛んだ
対訳の関係完全同義関係

积极的概念说明:
用日语解释:盛んだ[サカン・ダ]
熱心にものごとが行われるさま
用中文解释:积极
热心做事的样子

积极

形容詞

日本語訳積極
対訳の関係部分同義関係

积极的概念说明:
用日语解释:積極的だ[セッキョクテキ・ダ]
物事に進んで取り組む状態にあること
用中文解释:积极的
主动地推动事情

积极

形容詞

日本語訳華やかさ
対訳の関係完全同義関係

积极的概念说明:
用日语解释:華やかさ[ハナヤカサ]
勢いがきわだっていること

积极

形容詞

日本語訳甲斐甲斐しさ
対訳の関係完全同義関係

积极的概念说明:
用日语解释:甲斐甲斐しさ[カイガイシサ]
動作がきびきびしている程度

积极

形容詞

日本語訳甲斐甲斐しさ
対訳の関係完全同義関係

积极的概念说明:
用日语解释:甲斐甲斐しさ[カイガイシサ]
けなげであること

积极

形容詞

日本語訳前向,前むき
対訳の関係完全同義関係

日本語訳前向き
対訳の関係部分同義関係

积极的概念说明:
用日语解释:前向き[マエムキ]
考え方が発展的であること
用中文解释:积极,肯定
想法积极向上
朝前看,积极
有发展性的想法

积极

形容詞

日本語訳積極さ
対訳の関係部分同義関係

积极的概念说明:
用日语解释:積極さ[セッキョクサ]
物事に進んで働きかけること

索引トップ用語の索引ランキング

积极

出典:『Wiktionary』 (2011/01/24 00:09 UTC 版)

 形容詞
簡体字积极
 
繁体字積極
(jījí)
  1. 積極的な、熱心な
  2. 肯定的な
 対義語
  • 消极
 関連語
  • 积极分子
  • 积极性

索引トップ用語の索引ランキング

积极分子

積極分子. - 白水社 中国語辞典

积极

積極性. - 白水社 中国語辞典

积极询问。

積極的に聞く。 -