形容詞
1
〔非述語〕豪華で貴重である.
2
〔非述語〕富貴である.
日本語訳豪貴
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 豪貴[ゴウキ] 勢力があって身分が高いこと |
日本語訳豪貴だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 豪貴だ[ゴウキ・ダ] 身分が高く権勢のあるさま |
日本語訳花やかさ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 華麗さ[カレイサ] 明るくはなやかである程度 |
用中文解释: | 华丽,豪华 明亮而华丽的程度 |
用英语解释: | flashiness the degree to which someone or something is bright and gay |
日本語訳煌やかだ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 華麗だ[カレイ・ダ] はなやかで,美しいさま |
用中文解释: | 华丽 华丽,漂亮的 |
用英语解释: | gorgeous of the condition of being brilliant and beautiful |
日本語訳華
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 華[カ] 表面的にはなやかなこと |
日本語訳花やかさ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 華やかさ[ハナヤカサ] 物事の様子が明るく華やかであること |
用中文解释: | 华丽,华贵 事物的状态明快而华丽 |
用英语解释: | ornateness the state of being gorgeous |
华贵之家
金持ちの家. - 白水社 中国語辞典
华贵的物品
豪華な品物. - 白水社 中国語辞典
不会太过花哨。看起来很华贵。
派手すぎませんよ。華やいで見えます。 -