读成:くうかつ
中文:直言
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:坦率,直率
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ざっくばらんだ[ザックバラン・ダ] かくしだてをせず,あけっぴろげであること |
用中文解释: | 直率,坦率,直言 不加隐瞒,非常直率 |
用英语解释: | frankness the quality of being frank |
读成:くうかつ
中文:开阔,空旷
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 広闊さ[コウカツサ] 広々と開けていること |
用中文解释: | 开阔,广阔 非常开阔 |
用英语解释: | extensiveness being widely open |