读成:なまいきさ
中文:狂妄,自大,臭美,不逊,傲慢
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
中文:神气活现
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 僭越[センエツ] 言動が出過ぎていること |
用中文解释: | 僭越,冒失 指言行超出应有的限度 |
用英语解释: | presumption of one's behavior, the quality or characteristic of presumptuousness |
读成:なまいきさ
中文:自大,骄傲,傲慢
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 生意気さ[ナマイキサ] 生意気である程度 |
读成:なまいきさ
中文:卖弄小聪明
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
中文:自作聪明
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 小ざかしげだ[コザカシゲ・ダ] 利口ぶって生意気なさま |
用中文解释: | 卖弄小聪明,自作聪明 指显示聪明自大狂妄 |
息子は最近生意気になっている。
儿子最近变得傲慢。 -