日语在线翻译

自大

自大

拼音:zìdà

形容詞 尊大である,うぬぼれている,思い上がっている.⇒夜郎自大 Yèláng zìdà ,自高自大 zì gāo zì dà


用例
  • 他太自大了,连自己的老师也看不起。〔述〕=彼はあまりにもうぬぼれていて,自分の先生まで見下している.
  • 他有了一点成绩,就自大起来。〔+方補〕=彼はちょっと成果を上げただけで,うぬぼれだした.
  • 这种不适当的表扬,更加助长 zhǎng 了他的自大心理。〔連体修〕=このような理にかなわない表彰は,彼の尊大な心理を更に助長した.
  • 自大狂=誇大妄想狂.
  • 骄傲自大((成語))=傲慢で尊大である.


自大

读成:じだい

中文:自负
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:自大
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:自高自大
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

自大的概念说明:
用日语解释:自大[ジダイ]
他人に対する尊大な態度

自大

形容詞

日本語訳小癪,小癪さ
対訳の関係完全同義関係

自大的概念说明:
用日语解释:小癪[コシャク]
生意気であること
用中文解释:傲慢,自大
骄傲自大

自大

形容詞

日本語訳威張りくさる,威張り腐る
対訳の関係完全同義関係

自大的概念说明:
用日语解释:威張り腐る[イバリクサ・ル]
自分は偉いとやたらに威張る
用中文解释:抖威风,趾高气扬,自大
竭力摆出一种自己了不起的架势
用英语解释:swank
to act or speak in an unpleasantly proud way

自大

形容詞

日本語訳誇,自惚れ,己惚れ,自惚,己惚
対訳の関係完全同義関係

日本語訳矜恃
対訳の関係部分同義関係

自大的概念说明:
用日语解释:己惚れ[ウヌボレ]
実力以上に自分がすぐれていると思い,得意になる心
用中文解释:骄傲,自大,自满,自负
把自己想的比实际实力更优秀,得意的心态
自满
认为自己比实际要优秀,洋洋得意的心情
用英语解释:pride
a feeling felt when one thinks he is more excellent than he actual is

自大

形容詞

日本語訳傲り,おごり
対訳の関係部分同義関係

自大的概念说明:
用日语解释:思いあがり[オモイアガリ]
実力以上に自分がすぐれていると思うこと
用中文解释:自满
认为自己比具有的实际能力更优秀
用英语解释:overconfidence
the act of someone thinking that they are more excellent than their actual ability

自大

形容詞

日本語訳尊大だ
対訳の関係部分同義関係

自大的概念说明:
用日语解释:大柄だ[オオヘイ・ダ]
横柄なさま
用中文解释:傲慢
傲慢自大的情形
用英语解释:arrogant
of a condition, arrogant

自大

形容詞

日本語訳尊大だ
対訳の関係部分同義関係

自大的概念说明:
用日语解释:尊大だ[ソンダイ・ダ]
偉そうな態度をとるさま

自大

形容詞

日本語訳自大
対訳の関係完全同義関係

自大的概念说明:
用日语解释:自大[ジダイ]
他人に対する尊大な態度

自大

形容詞

日本語訳自慢げだ
対訳の関係完全同義関係

自大的概念说明:
用日语解释:自慢げだ[ジマンゲ・ダ]
いかにも自慢そうに見えるさま

自大

形容詞

日本語訳自負する
対訳の関係完全同義関係

自大的概念说明:
用日语解释:自負する[ジフ・スル]
自負する

自大

形容詞

日本語訳自慢する
対訳の関係部分同義関係

自大的概念说明:
用日语解释:此れ見よがしだ[コレミヨガシ・ダ]
得意気であるさま
用中文解释:夸耀;炫耀;得意扬扬给人看
自鸣得意的样子
用英语解释:triumph
the condition of having a triumphant air

自大

形容詞

日本語訳小ざかしげだ,小賢しげだ,小生意気さ,小賢しさ
対訳の関係部分同義関係

自大的概念说明:
用日语解释:小ざかしげだ[コザカシゲ・ダ]
利口ぶって生意気なさま
用中文解释:自作聪明
指显示聪明自大狂妄
卖弄小聪明,自作聪明
指显示聪明自大狂妄

自大

形容詞

日本語訳自惚れ,己惚れ,己惚,思い上がり
対訳の関係完全同義関係

自大的概念说明:
用日语解释:思いあがり[オモイアガリ]
身の程知らずで生意気であること
用中文解释:骄傲;自满;狂妄;自大
不自量力,狂妄傲慢
骄傲,自满,狂妄,自大
不自量力,狂妄傲慢
骄傲,自大,自满
自不量力,骄傲自大
骄傲;自负;自满
不自量力,骄傲自大
自大,自满,骄傲,傲慢
没有自知之明地狂妄
骄傲;自大;自满
自不量力,骄傲自大
用英语解释:conceit
the characteristic of being conceited

自大

形容詞

日本語訳高意気
対訳の関係完全同義関係

自大的概念说明:
用日语解释:傲慢だ[ゴウマン・ダ]
態度が驕りたかぶっていること
用中文解释:傲慢,骄傲
态度傲慢
用英语解释:haughtiness
the state of being haughty and arrogant

自大

形容詞

日本語訳自惚れ,自尊
対訳の関係完全同義関係

自大的概念说明:
用日语解释:自惚れる[ウヌボレ・ル]
思い上がって偉そうな態度をとるさま
用中文解释:自负,骄傲自大
骄傲自大而又摆出自以为是的态度的样子
骄傲,自大,自以为了不起
采取狂妄,傲慢的态度的样子
用英语解释:stuck-up
being conceited and assuming an air of self-importance

自大

形容詞

日本語訳うぬ惚れ,うぬ惚,己惚れ,思上り,自惚,思上がり,己惚,思い上がり,思い上り
対訳の関係完全同義関係

自大的概念说明:
用日语解释:うぬ惚れ[ウヌボレ]
実力以上に自分がすぐれていると思い,得意になること
用中文解释:骄傲,自大,自满,自负
认为自己比实际能力更优秀而自鸣得意
骄傲,自大,自满,自负
把自己想的比实际实力更优秀,得意的心态
骄傲;自满;自负;自大
高估自己的实力认为自己很优秀,得意洋洋的样子
用英语解释:swelled head
a state of someone thinking that they are more excellent than their actual appearance or ability

自大

形容詞

日本語訳己惚れる
対訳の関係完全同義関係

自大的概念说明:
用日语解释:己惚れる[オノボレ・ル]
自分の能力などを実質以上に思い込んで得意になる

自大

形容詞

日本語訳洒落だ,生意気だ
対訳の関係完全同義関係

自大的概念说明:
用日语解释:生意気だ[ナマイキ・ダ]
年齢や立場を踏まえてない出過ぎた言動をしているさま
用中文解释:骄傲,狂妄
不知道分寸,出言,行动狂妄自大

自大

形容詞

日本語訳酒落臭い,生意気だ
対訳の関係部分同義関係

自大的概念说明:
用日语解释:おこがましい[オコガマシ・イ]
身のほどもわきまえず出すぎている
用中文解释:狂妄的,不自量力的
不知自量出风头

自大

形容詞

日本語訳生意気さ
対訳の関係部分同義関係

自大的概念说明:
用日语解释:生意気さ[ナマイキサ]
生意気である程度

自大

形容詞

日本語訳御託
対訳の関係完全同義関係

自大的概念说明:
用日语解释:御託[ゴタク]
思いあがった言い分

自大

形容詞

日本語訳慢心,自尊
対訳の関係完全同義関係

自大的概念说明:
用日语解释:慢心[マンシン]
思い上がった心
用中文解释:自大,自尊
自以为了不起,有自豪感
用英语解释:smart-aleckism
a conceited mind

自大

形容詞

日本語訳慢ずる,慢じる
対訳の関係完全同義関係

自大的概念说明:
用日语解释:慢ずる[マン・ズル]
自慢する
用中文解释:骄傲,自大
骄傲自大

自大

形容詞

日本語訳慢ずる,慢じる
対訳の関係完全同義関係

自大的概念说明:
用日语解释:慢ずる[マン・ズル]
慢心する
用中文解释:骄傲
骄傲自大

自大

形容詞

日本語訳生意気さ
対訳の関係部分同義関係

自大的概念说明:
用日语解释:僭越[センエツ]
言動が出過ぎていること
用中文解释:僭越,冒失
指言行超出应有的限度
用英语解释:presumption
of one's behavior, the quality or characteristic of presumptuousness

自大

形容詞

日本語訳尊大さ,高息
対訳の関係完全同義関係

自大的概念说明:
用日语解释:傲慢さ[ゴウマンサ]
お高くとまっていること
用中文解释:傲慢,骄傲
高傲不逊的

索引トップ用語の索引ランキング

自大的孩子。

生意気な子供 - 

自大

誇大妄想狂. - 白水社 中国語辞典

高傲自大

傲慢不遜である. - 白水社 中国語辞典