日语在线翻译

自高自大

[よりだかじだい] [yoridakazidai]

自高自大

拼音:zì gāo zì dà

((成語)) 思い上がって人を軽視する.




自高自大

動詞フレーズ

日本語訳自大
対訳の関係完全同義関係

自高自大的概念说明:
用日语解释:自大[ジダイ]
他人に対する尊大な態度

自高自大

形容詞

日本語訳慢心
対訳の関係完全同義関係

自高自大的概念说明:
用日语解释:思いあがり[オモイアガリ]
身の程知らずで生意気であること
用中文解释:骄傲自大,骄傲
不知分寸,傲慢自大
用英语解释:conceit
the characteristic of being conceited

自高自大

形容詞

日本語訳尊大,尊大だ
対訳の関係完全同義関係

自高自大的概念说明:
用日语解释:自惚れる[ウヌボレ・ル]
思い上がって偉そうな態度をとるさま
用中文解释:自负,骄傲
觉得了不起,表现得很傲慢的样子
用英语解释:stuck-up
being conceited and assuming an air of self-importance

自高自大

動詞フレーズ

日本語訳尊大さ,昂ぶり
対訳の関係完全同義関係

自高自大的概念说明:
用日语解释:傲慢だ[ゴウマン・ダ]
態度が驕りたかぶっていること
用中文解释:傲慢,骄傲
态度傲慢
用英语解释:haughtiness
the state of being haughty and arrogant

自高自大

動詞フレーズ

日本語訳慢気
対訳の関係完全同義関係

自高自大的概念说明:
用日语解释:慢気[マンキ]
うぬぼれた気持ち

自高自大

形容詞

日本語訳昂ぶる
対訳の関係完全同義関係

自高自大的概念说明:
用日语解释:高ぶる[タカブ・ル]
うぬぼれて人にいばる
用中文解释:自高自大,自我尊大,自满,高傲
骄傲自大并且对人摆架子

自高自大

形容詞

日本語訳高慢さ
対訳の関係完全同義関係

自高自大的概念说明:
用日语解释:傲慢さ[ゴウマンサ]
お高くとまっていること
用中文解释:傲慢,骄傲
高傲不逊的

自高自大

形容詞フレーズ

日本語訳思いあがり
対訳の関係完全同義関係

自高自大的概念说明:
用日语解释:思いあがり[オモイアガリ]
実力以上に自分がすぐれていると思うこと
用英语解释:overconfidence
the act of someone thinking that they are more excellent than their actual ability

自高自大

形容詞

日本語訳尊大だ
対訳の関係部分同義関係

自高自大的概念说明:
用日语解释:大柄だ[オオヘイ・ダ]
横柄なさま
用中文解释:傲慢
傲慢自大的情形
用英语解释:arrogant
of a condition, arrogant

自高自大

形容詞フレーズ

日本語訳傲慢さ
対訳の関係部分同義関係

自高自大的概念说明:
用日语解释:傲慢だ[ゴウマン・ダ]
態度や人柄が高慢で横柄な
用中文解释:傲慢的;高傲的;自高自大的
态度或性格傲慢无理的
用英语解释:arrogant
a condition of an attidude or a personal characteristic, being haughty and arrogant

自高自大

形容詞

日本語訳高慢だ
対訳の関係部分同義関係

形容詞フレーズ

日本語訳高腰
対訳の関係部分同義関係

自高自大的概念说明:
用日语解释:高慢だ[コウマン・ダ]
おごりたかぶって人を見くだすさま
用中文解释:傲慢的;高傲的;自高自大的
骄傲自满,藐视人的样子
用英语解释:arrogant
to be haughty

自高自大

動詞

日本語訳慢心する
対訳の関係完全同義関係

自高自大的概念说明:
用日语解释:うぬ惚れ[ウヌボレ]
実力以上に自分がすぐれていると思い,得意になること
用中文解释:自负;自大
过高地估计自己的实力而洋洋得意
用英语解释:swelled head
a state of someone thinking that they are more excellent than their actual appearance or ability

索引トップ用語の索引ランキング

自高自大,外带不负责任。

彼は傲慢な上に,無責任である. - 白水社 中国語辞典