動詞 (人の名前・顔かたち・性格・声,道路・地形・場所・動植物など具体的事物,言語・状況・心理・思想など抽象的事物を)よく知っている,詳しく知っている,熟知している.
日本語訳熟す
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 熟する[ジュク・スル] 技芸が熟達する |
用中文解释: | 熟练,纯熟 技艺精通熟练 |
日本語訳熟通する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 精通する[セイツウ・スル] 精通する |
用中文解释: | 精通,通晓 精通,通晓 |
日本語訳嗜む
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 習得する[シュウトク・スル] 努力することにより,学問や知識,技術を身につける |
用中文解释: | 学习;学会;掌握 通过努力掌握学问或知识,技术 |
用英语解释: | master to acquire knowledge and skill through effort |
日本語訳知り合い
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 知り合い[シリアイ] 互いに相手を知っていること |
用英语解释: | acquaintance the relationship of being acquainted each other |
日本語訳慣,慣れ,馴,馴れ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 慣れ[ナレ] なじむこと |
用中文解释: | 习惯 熟悉;熟识;适应 |
习惯,熟悉 熟习,熟悉 | |
习惯,熟悉 熟悉,熟习 |
日本語訳慣,慣れ,馴,馴れ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 慣れ[ナレ] 習熟すること |
用中文解释: | 熟悉;熟练 熟练;熟悉;熟习 |
熟悉,熟练 熟悉,熟练 | |
用英语解释: | wontedness an instance of becoming skilled in something |
日本語訳馴れる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 馴れる[ナレ・ル] (ある人と)常につき合って親しくなる |
日本語訳熟知する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 精通する[セイツウ・スル] 物事に精通していること |
用中文解释: | 精通 精通某种事物 |
用英语解释: | familiarity the condition of being familiar with things |
日本語訳呑み込む
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 呑みこむ[ノミコ・ム] 物の本質的意味や要領を理解し,身につける |
用中文解释: | 理解 理解并掌握事务的本质意思及要领 |
用英语解释: | comprehend to comprehend and master the essential meanings and points of things |
日本語訳案内
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 案内[アンナイ] 事情をよく承知していること |
用中文解释: | 了解,熟悉 对事情很清楚 |
日本語訳精しい,委しい
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 精しい[クワシ・イ] 精通しているさま |
用中文解释: | 精通 精通的样子 |
用英语解释: | genned-up the condition of beig well informed |
日本語訳慣れる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 慣れる[ナレ・ル] 何度も経験して上手になる |
用中文解释: | 熟练 经过几次后,变得擅长做某事 |
用英语解释: | get into the way of to do something repeatedly and eventually become skilled at the thing |
日本語訳知る
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 見知る[ミシ・ル] (ある人と)面識がある |
用中文解释: | 认识 (与某人)相识 |
日本語訳通達する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 通達する[ツウタツ・スル] (ある物事に)深く通じる |
日本語訳通ずる
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 精通する[セイツウ・スル] (物事を)詳細に知る |
用中文解释: | 通晓,精通;熟悉 详细地知晓(事物) |
日本語訳明るい
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 明るい[アカル・イ] ある物事についてよく知っているさま |
用中文解释: | 通晓,熟悉,精通 对某事了解很清楚的样子 |
用英语解释: | familiar of a condition of knowing well about something |
日本語訳御馴染み,お馴染,御馴染,お馴染み
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | お馴染み[オナジミ] よく知っている物事 |
用中文解释: | 熟识;熟悉 非常了解的事物 |
出典:『Wiktionary』 (2010/05/18 13:55 UTC 版)
翻譯 | |
---|---|
|
|
熟悉民情
民情に詳しい. - 白水社 中国語辞典
这一带我不熟悉。
この辺りは不慣れです。 -
你们先熟悉熟悉情况吧。
まず状況をよく把握しなさい. - 白水社 中国語辞典