读成:しょうえいする
中文:照映
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 照映する[ショウエイ・スル] 照り映える |
读成:しょうえいする
中文:映照
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:反射
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:放映出
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:显示出来
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 映し出す[ウツシダ・ス] 光を用いて物の形や色を他の物の上に現す |
用中文解释: | 显示出来;放映出 用光将物体的形状或者颜色等显现在别的物体上 |
用英语解释: | mirror to reflect shape or color in an object using light |
三次元映像フォーマットは、以下の図2で詳述する。
参照图 2详细描述 3D图像格式。 - 中国語 特許翻訳例文集
これにより、管理端末7は、該監視カメラ5aが配信する映像を参照することができ、S505へ処理を移行する。
由此,管理终端 7能够参照该监视照相机 5a传送的影像,然后将处理转移到 S505。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1を参照して、本実施の形態に係る映像表示装置(以下、「プロジェクタ」ともいう)1は、液晶デバイスを利用して映像を投影する液晶プロジェクタであって、スクリーンSCに液晶デバイスにより表示される映像の光を投写することにより、映像を投影(表示)する。
参照图 1,本实施方式的影像显示装置 (以下也称为“投影机”)1是利用液晶显示器投影影像的液晶投影机,通过在屏幕 SC上投影由液晶显示器显示的影像的光,来投影(显示 )影像。 - 中国語 特許翻訳例文集