日本語訳映らす
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 映し出す[ウツシダ・ス] 光を用いて物の形や色を他の物の上に現す |
用中文解释: | 映出 利用光的作用使物体的形状或颜色显现在其它物体上 |
用英语解释: | mirror to reflect shape or color in an object using light |
日本語訳映す
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 映す[ウツ・ス] (光を用いて物の形を他の物の上に)映す |
日本語訳映る
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 映る[ウツ・ル] (光の作用で物の形が他の物の上に)映る |
日本語訳映り,写,映,写り
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 映り[ウツリ] 影や像のスクリーン上に現われる状態 |
用中文解释: | 照,映出 影子或头像显现在屏幕上的状态 |
什么时候会反映出来?
いつ反映されますか? -
那些结果没有从治疗中反映出来。
それらの結果は治療に反映されない。 -
感到得到了能反映出自己能力的成果。
自分の能力を反映した成果が出せたと感じる。 -