1
動詞 (物の姿・色が別の物の上に)映る,映える,映じる,染まる.⇒倒映 dàoyìng ,掩映 yǎnyìng .
2
動詞 (物の姿・色を別の物の上に)映す,染める,照らす.
3
付属形態素 映写する,上映する.⇒放映 fàngyìng ,上映 shàngyìng .
4
付属形態素 (事物の本質などを)反映する.⇒反映 fǎnyìng .
读成:うつり
中文:谐调,相称
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 映る[ウツ・ル] (色や柄が)よく調和する |
用中文解释: | 相称,谐调 (颜色或款式)非常搭配 |
读成:うつり
中文:色彩的配合
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 映り[ウツリ] 色の調和 |
用中文解释: | 色彩的配合 颜色搭配 |
用英语解释: | oneness a harmony of colours |
读成:うつり
中文:照,映出
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 映り[ウツリ] 影や像のスクリーン上に現われる状態 |
用中文解释: | 照,映出 影子或头像显现在屏幕上的状态 |
日本語訳写る
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 写る[ウツ・ル] 写真にとられて画像が現れる |
用英语解释: | come out to be revealed in a photograph |
日本語訳漬す
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 浸す[ヒタ・ス] 物の影を水に映す |
用中文解释: | 映 物体的影子映在水里 |
日本語訳映ずる,映じる
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 映ずる[エイ・ズル] 光をうけて照り輝く |
用中文解释: | 映;映照 受到光照而闪耀 |
用英语解释: | illuminate to be lit up and shining |
出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 05:25 UTC 版)
翻譯 | |
---|---|
|
被上映
上映される -
放映员
映写係. - 白水社 中国語辞典
放映机
映写機. - 白水社 中国語辞典