日语在线翻译

[うつり] [uturi]

拼音:yìng

1

動詞 (物の姿・色が別の物の上に)映る,映える,映じる,染まる.⇒倒映 dàoyìng ,掩映 yǎnyìng


用例
  • 朝霞映在湖面上。〔+‘在’+目(場所)〕=朝焼けが湖面に映える.
  • 水天相映。=水と空が互いに映える.

2

動詞 (物の姿・色を別の物の上に)映す,染める,照らす.


用例
  • 大火映红了半边天。〔+結補+目(場所)〕=大火は空の半分を赤く照らした.
  • 晚霞把湖水映得通红。〔‘把’+目+映+ de 補〕=夕焼けが湖水を真っ赤に染めた.
  • 他的脸被炉火映得通红。〔‘被’+名+映+ de 補〕=彼の顔はストーブの火によって真っ赤に照らされた.

3

付属形態素 映写する,上映する.⇒放映 fàngyìng ,上映 shàngyìng


用例
  • 换映新片=映画を封切りする.

4

付属形態素 (事物の本質などを)反映する.⇒反映 fǎnyìng




读成:うつり

中文:谐调,相称
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

映的概念说明:
用日语解释:映る[ウツ・ル]
(色や柄が)よく調和する
用中文解释:相称,谐调
(颜色或款式)非常搭配

读成:うつり

中文:色彩的配合
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

映的概念说明:
用日语解释:映り[ウツリ]
色の調和
用中文解释:色彩的配合
颜色搭配
用英语解释:oneness
a harmony of colours

读成:うつり

中文:照,映出
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

映的概念说明:
用日语解释:映り[ウツリ]
影や像のスクリーン上に現われる状態
用中文解释:照,映出
影子或头像显现在屏幕上的状态

動詞

日本語訳写る
対訳の関係完全同義関係

映的概念说明:
用日语解释:写る[ウツ・ル]
写真にとられて画像が現れる
用英语解释:come out
to be revealed in a photograph

動詞

日本語訳漬す
対訳の関係完全同義関係

映的概念说明:
用日语解释:浸す[ヒタ・ス]
物の影を水に映す
用中文解释:
物体的影子映在水里

動詞

日本語訳映ずる,映じる
対訳の関係部分同義関係

映的概念说明:
用日语解释:映ずる[エイ・ズル]
光をうけて照り輝く
用中文解释:映;映照
受到光照而闪耀
用英语解释:illuminate
to be lit up and shining

索引トップ用語の索引ランキング

出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 05:25 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
拼音:yìng (ying4)
ウェード式ying4
イェール式
【広東語】
ウェード式
イェール式ying2

索引トップ用語の索引ランキング

拼音:

  • 汉语拼音:yìng, yăng
  • 粵拼:jing2

翻譯

翻譯
  • 英语:project

熟語

見:附录:漢語詞彙索引/映

索引トップ用語の索引ランキング

被上

される - 

写係. - 白水社 中国語辞典

写機. - 白水社 中国語辞典