日语在线翻译

温かだ

[あたたかだ] [atatakada]

温かだ

读成:あたたかだ,あったかだ

中文:亲切的,热心的,温和的,有同情心的,温暖的,和善的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

温かだ的概念说明:
用日语解释:親身だ[シンミ・ダ]
真心のこもった心ずかいをするさま
用中文解释:亲密;亲切
带有真心的关怀的状态
和善的,有同情心的,温和的,温暖的,热心的
形容真心待人的样子
用英语解释:warmhearted
of a condition of a person, kind

温かだ

读成:あたたかだ,あったかだ

中文:温暖
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:暖和的,温和的,温暖的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

温かだ的概念说明:
用日语解释:温かだ[アタタカ・ダ]
温度が高すぎず,ほどよいさま
用中文解释:暖和的
温度不太高正好的状态
热(咖啡),温暖的(冬天),温和的
温度不过高,正合适的样子
用英语解释:warm
to be comfortably warm in temperature

温かだ

读成:あたたかだ,あったかだ

中文:温暖,亲切,热情
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:亲切的,热情的,温暖的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

温かだ的概念说明:
用日语解释:暖かい[アタタカ・イ]
愛情が深いさま
用中文解释:热情的,温暖的
爱情至深的样子
温暖的
爱情至深的样子

温かだ

读成:あったかだ

中文:富足,富裕,充裕
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

温かだ的概念说明:
用日语解释:有徳だ[ウトク・ダ]
(財政状態が)富んでいる
用中文解释:富有,富裕
(财政状态)富有

温かだ

读成:あたたかだ

中文:富裕的,富有的,有钱的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

中文:富足的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

温かだ的概念说明:
用日语解释:富裕だ[フユウ・ダ]
金持ちで豊かな生活をしているさま
用中文解释:富裕的,富有的,有很多钱
形容经济上富足,过着富裕生活的样子
用英语解释:affluent
the state of one's financial status being wealthy


温かい目で見守ってください。

请用温暖的目光来守护。 - 

町のみんな温かい人だった。

小镇上的人都很热情。 - 

ご飯とおかずはまだとても温かい.

饭菜还挺热和。 - 白水社 中国語辞典