日语在线翻译

暖かい

[あたたかい] [atatakai]

暖かい

中文:和暖
拼音:hénuǎn

中文:
拼音:xūn

中文:
拼音:

中文:
拼音:

中文:
拼音:

中文:
拼音:xuān
解説(太陽が)暖かい

中文:温暖
拼音:wēnnuǎn
解説(祖国・国土・家庭やそれらが人に与える友情・情け・雰囲気などが)暖かい

中文:温暖
拼音:wēnnuǎn
解説(空間・環境などが)暖かい

中文:温暖
拼音:wēnnuǎn
解説(気候・天気・春・太陽などが)暖かい

中文:暖和
拼音:nuǎnhuo
解説(気候・日差し・環境・衣服・気持ちなどが)暖かい

中文:热和
拼音:rèhuo
解説(程よく)暖かい

中文:
拼音:nuǎn
解説(気候・日差し・環境・気持ちなどが)暖かい

中文:和煦
拼音:héxù
解説(陽光・風などが)暖かい



暖かい

读成:あったかい,あたたかい

中文:热心肠的,亲切的,热心的,温和的,温暖的,柔和的,和善的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

暖かい的概念说明:
用日语解释:親身だ[シンミ・ダ]
真心のこもった心ずかいをするさま
用中文解释:亲密的,和善的,温和的,温暖的,热心肠的
形容真心待人的样子,和善的
亲密;亲切
带有真心的关怀的状态
用英语解释:warmhearted
of a condition of a person, kind

暖かい

读成:あたたかい

中文:暖和的,温暖的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

暖かい的概念说明:
用日语解释:温暖だ[オンダン・ダ]
気候がおだやかで,暖かなさま
用中文解释:温暖的
气候稳定,温暖的样子

暖かい

读成:あたたかい

中文:热心肠的,温和的,温暖的,柔和的,和善的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

暖かい的概念说明:
用日语解释:温かい[アタタカ・イ]
愛情が深いさま
用中文解释:和善的,温和的,柔和的,温暖的,热心肠的
形容爱情深厚的样子
用英语解释:affectionate
the condition of being affectionate

暖かい

读成:あったかい,あたたかい

中文:亲切的,热情的,温暖的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

暖かい的概念说明:
用日语解释:暖かい[アタタカ・イ]
愛情が深いさま
用中文解释:热情的,温暖的
爱情至深的样子
亲切的,热情的
爱情至深的样子

暖かい

读成:あったかい

中文:暖和的,温暖的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

暖かい的概念说明:
用日语解释:温かだ[アタタカ・ダ]
温度が高すぎず,ほどよいさま
用中文解释:温暖的,暖和的
温度不太高正好的状态
用英语解释:warm
to be comfortably warm in temperature

暖かい

读成:あったかい,あたたかい

中文:富裕的,富有的,有钱的,富足的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

暖かい的概念说明:
用日语解释:暖かい[アタタカ・イ]
金銭が十分に手中にある
用中文解释:富有,富裕,有很多钱
形容在金钱方面富有的
用英语解释:affluent
of a person, the condition of having wealth

索引トップ用語の索引ランキング

とても暖かい

很暖和。 - 

今日は暖かい

今天很暖和。 - 

気候が暖かい

气候很暖和。 - 


相关/近似词汇:

煦暖 拂煦 暖槽 暖雨 暖雾 照拂 和煦