日语在线翻译

洩れる

[もれる] [moreru]

洩れる

读成:もれる

中文:被除外,被淘汰
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

洩れる的概念说明:
用日语解释:漏れる[モレ・ル]
除外される
用中文解释:被淘汰,被除外
被排除在外

洩れる

读成:もれる

中文:说出,流露,吐露
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

洩れる的概念说明:
用日语解释:漏れる[モレ・ル]
ため息が漏れる
用中文解释:流露,说出,吐露
发出叹息

洩れる

读成:もれる

中文:漏,透出,漏出
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

洩れる的概念说明:
用日语解释:漏れる[モレ・ル]
透き間から漏れ出る
用中文解释:漏,漏出,透出
从缝隙间漏出
用英语解释:leak
of something, to leak out from an opening

洩れる

读成:もれる

中文:走漏,泄露
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

洩れる的概念说明:
用日语解释:漏れる[モレ・ル]
音や声が洩れ聞こえる
用中文解释:走漏,泄露
声音传到外面而被偶尔听到

洩れる

读成:もれる

中文:走漏,泄漏
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

洩れる的概念说明:
用日语解释:漏洩する[ロウエイ・スル]
隠していたことが外部に知られる
用中文解释:泄漏
隐瞒的事情被外界知道
用英语解释:leak
of a secret, to become known unintentionally