日语在线翻译

本来面目

[ほんらいめんぼく] [honraimenboku]

本来面目

拼音:běnlái miànmù

((慣用語)) 本来の面目・姿・状態.


用例
  • 这才是他的本来面目。=これこそ彼の本来の姿である.
  • 认清本来面目=本来の姿をはっきりと認識する.
  • 暴露本来面目=本来の姿をさらけ出す.
  • 还 huán 他个本来面目=彼を本来の姿に返す.


本来面目

名詞フレーズ

日本語訳本体
対訳の関係完全同義関係

本来面目的概念说明:
用日语解释:本体[ホンタイ]
物の実際の姿

本来面目

名詞

日本語訳真姿
対訳の関係完全同義関係

本来面目的概念说明:
用日语解释:真姿[シンシ]
人や物事の真の姿

本来面目

名詞フレーズ

日本語訳たわい,他愛
対訳の関係パラフレーズ

本来面目的概念说明:
用日语解释:正体[ショウタイ]
正体
用中文解释:原形,真面目,本来面目
原形,真面目,本来面目

本来面目

名詞フレーズ

日本語訳地金
対訳の関係パラフレーズ

本来面目的概念说明:
用日语解释:地金[ジガネ]
持って生まれたありのままの性質

本来面目

名詞フレーズ

日本語訳正体
対訳の関係完全同義関係

本来面目的概念说明:
用日语解释:正体[ショウタイ]
そのものの真実の姿

本来面目

名詞フレーズ

日本語訳原状
対訳の関係部分同義関係

本来面目的概念说明:
用日语解释:原状[ゲンジョウ]
もとのありさま

本来面目

名詞

日本語訳素地
対訳の関係完全同義関係

本来面目的概念说明:
用日语解释:生地[キジ]
手を加えないもとのままの状態であるもの
用中文解释:素质,本来面目
未经加工的本来状态

本来面目

名詞フレーズ

日本語訳生地
対訳の関係完全同義関係

本来面目的概念说明:
用日语解释:気性[キショウ]
生まれつき、人に備わっている資質
用中文解释:性情;秉性;脾气
生来的性格,天性
用英语解释:self
the character that a person is born with

本来面目

名詞フレーズ

日本語訳得体,為体
対訳の関係部分同義関係

本来面目的概念说明:
用日语解释:得体[エタイ]
物事の実際の姿
用中文解释:本来面目
事物实际的情形

本来面目

名詞フレーズ

日本語訳真骨頂
対訳の関係完全同義関係

本来面目的概念说明:
用日语解释:真骨頂[シンコッチョウ]
その真価である姿

索引トップ用語の索引ランキング

还其本来面目

本来の姿に返る. - 白水社 中国語辞典

这才是他的本来面目

これこそ彼の本来の姿である. - 白水社 中国語辞典

认清本来面目

本来の姿をはっきりと認識する. - 白水社 中国語辞典