日语在线翻译

拼音:xìng

1

付属形態素 (人の)性格,個性.⇒个性 gèxìng ,耐性 nàixìng ,品性 pǐnxìng ,人性 rénxìng


2

付属形態素 (〜)(人の)気性,性質,癖.⇒任性 rènxìng ,使性 shǐxìng


用例
  • 还是这个性,改不了 liǎo 。=やはりこういう気性だ,とても改めることはできない.

3

名詞 性,セックス.


用例
  • 西方妇女把性当 dàng 做妇女解放的标识。=西方の女性は性を女性解放の印と見なす.
  • 推翻对性的约束和戒律。=性に対する束縛と戒律を覆す.

4

付属形態素 性別.⇒男性 nánxìng ,女性 nǚxìng ,雄性激素 xióngxìng jīsù ,雌性激素 cíxìng jīsù


5

名詞 ((言語)) 性,ジェンダー,性別.


用例
  • 性是名词、代词、形容词、冠 guàn 词的词形所具有的一种文法范畴。=性とは名詞・代名詞・形容詞・冠詞の語形が備えている文法範疇である.
  • 阳性=男性.
  • 阴性=女性.
  • 中性=中性.

6

接尾辞 抽象名詞を作る.


(〔名詞+‘性’〕の形で用いる.)


用例
  • 党性=党派性.
  • 群众性=大衆性.
  • 纪律性=規律性.
  • 科学性=科学性.
  • 时代性=時代性.
  • 艺术性=芸術性.
  • 两面性=二面性.
  • 碱性=アルカリ性.
  • 酸性=酸性.
  • 中性=中性.

(〔動詞・形容詞+‘性’〕の形で用いる.)


用例
  • 弹 tán 性=弾力性.
  • 遗传性=遺伝性.
  • 传染性=伝染性.
  • 排他性=排他性.
  • 欺骗性=欺瞞性.
  • 多样性=多様性.
  • 适应性=適応性.
  • 可塑性=可塑性.
  • 耐寒性=耐寒性.
  • 优越性=優越性.
  • 共性=共通性.
  • 可靠性=信頼性.
  • 严重性=重大性.
  • 灵活性=融通性.

7

接尾辞 非述語形容詞を作る.


(〔名詞+‘性[的]’〕の形で用いる.)


用例
  • 经典性著作=経典的著作.
  • 历史性事件=歴史的事件.
  • 动物性蛋白质=動物性たんぱく質.
  • 细菌性食物中毒=細菌性食中毒.
  • 代表性作品=代表的作品.
  • 恶性瘤=悪性癌腫.
  • 全国性运动=全国的な運動.
  • 速效性肥料=速効性肥料.

(〔動詞・形容詞+‘性’〕の形で用いる.)


用例
  • 综合性刊物=総合的刊行物.
  • 化脓性脑膜炎=化膿性脳炎.
  • 硬性规定=融通性のない規定.
  • 流行性感冒=流行性感冒.
  • 岐视性限制=差別的制限.
  • 急性支气管炎=急性気管支炎.

中文:
拼音:xìng



读成:せい,さが

中文:性别
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:性别上的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

性的概念说明:
用日语解释:性別[セイベツ]
性別
用中文解释:性别
性别
用英语解释:gender
classification of sex

名詞

日本語訳ジェンダー
対訳の関係完全同義関係

性的概念说明:
用日语解释:性別[セイベツ]
性別
用中文解释:性别
性别
用英语解释:gender
classification of sex

名詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

性的概念说明:
用日语解释:性[セイ]
生殖本能に基づく働き

读成:さが

中文:习惯
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

性的概念说明:
用日语解释:習慣[シュウカン]
習慣
用中文解释:习惯
习惯
用英语解释:habit
an habitual practice

读成:しょう

中文:性质
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

性的概念说明:
用日语解释:性[ショウ]
物の性質

读成:しょう

中文:
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

性的概念说明:
用日语解释:性[ショウ]
陰陽道において,木火土金水の五行を人の生年月日に配したもの

读成:しょう,せい,さが

中文:本性,天资,脾气,秉性,性情,禀性,天性
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

性的概念说明:
用日语解释:気性[キショウ]
生まれつき、人に備わっている資質
用中文解释:秉性,天分
与生俱来的天性
脾气
与生俱来的性情
天性
与生具来的脾性
用英语解释:self
the character that a person is born with

读成:さが

中文:习性,习惯
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

性的概念说明:
用日语解释:癖[クセ]
無意識のうちに行う習慣化した言動
用中文解释:习惯
无意中表现出的习惯性言行

读成:せい

中文:具有…特性,具有…性质
対訳の関係完全同義関係


读成:せい

中文:性,性欲
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

性的概念说明:
用日语解释:性[セイ]
生殖本能に基づく働き

读成:しょう,せい

中文:本性,性格,天性
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

性的概念说明:
用日语解释:性[ショウ]
自然のままであること
用中文解释:万物的本体
自然的本来面目

索引トップ用語の索引ランキング

拼音: xìng
日本語訳 性、有性、性別

读成: せい
中文:

索引トップ用語の索引ランキング

拼音: xìng
英語訳 sex

索引トップ用語の索引ランキング

性 (文法)

中文: 性 (语法)
中日対訳辞書はプログラムで機械的に意味や表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

日本語訳
中日対訳辞書はプログラムで機械的に意味や表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

索引トップ用語の索引ランキング

出典:『Wiktionary』 (2010/11/01 21:23 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
拼音:xìng (xing4)
ウェード式hsing4
【広東語】
イェール式sing3
 熟語
  • 性爱 / 性愛
  • 性變態
  • 性别
  • 性病
  • 性衝動
  • 性发
  • 性感
  • 性格
  • 性激素
  • 性急
  • 性价比
  • 性命
  • 性能
  • 性起
  • 性器官
  • 性情
  • 性骚扰 / 性騷擾
  • 性事
  • 性子
  • 性质 / 性質
  • 性状
  • 可及性
  • 母性
  • 男性
  • 女性

索引トップ用語の索引ランキング

 - 白水社 中国語辞典

 - 白水社 中国語辞典

 - 白水社 中国語辞典