日语在线翻译

たわい

[たわい] [tawai]

たわい

读成:たわい

中文:原形,真面目
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ

中文:本来面目
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

たわい的概念说明:
用日语解释:正体[ショウタイ]
正体
用中文解释:原形,真面目,本来面目
原形,真面目,本来面目

たわい

读成:たわい

中文:要点,要领
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ

たわい的概念说明:
用日语解释:たわい[タワイ]
とりとめ

たわい

读成:たわい

中文:反应
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

たわい的概念说明:
用日语解释:たわい[タワイ]
確かに感じる手ごたえ

たわい

读成:たわい

中文:深思
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:深思熟虑
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

たわい的概念说明:
用日语解释:深慮[シンリョ]
思慮分別
用中文解释:深思熟虑,深思
慎重思考

他愛

读成:たわい,たあい

中文:深思
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:深思熟虑
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

他愛的概念说明:
用日语解释:深慮[シンリョ]
思慮分別
用中文解释:深思熟虑,深思
慎重思考

他愛

读成:たわい,たあい

中文:原形,真面目
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ

中文:本来面目
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

他愛的概念说明:
用日语解释:正体[ショウタイ]
正体
用中文解释:原形,真面目,本来面目
原形,真面目,本来面目

他愛

读成:たわい

中文:反应
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

他愛的概念说明:
用日语解释:たわい[タワイ]
確かに感じる手ごたえ


たわいもないことを空想する.

凭空设想 - 白水社 中国語辞典

ワインは美味しかった?

葡萄酒好喝吗? - 

のりづけしたワイシャツ.

上浆的衬衫 - 白水社 中国語辞典