日语在线翻译

たわいなさ

[たわいなさ] [tawainasa]

たわいなさ

读成:たわいなさ

中文:单纯
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

中文:简单的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

たわいなさ的概念说明:
用日语解释:簡単だ[カンタン・ダ]
簡単であること
用中文解释:简单的
简单的
用英语解释:easy
the state of being simple and easy

たわいなさ

读成:たわいなさ

中文:孩子气
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:幼稚,天真
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

たわいなさ的概念说明:
用日语解释:幼稚さ[ヨウチサ]
考え方などが幼いこと
用中文解释:幼稚
思考方法等幼稚

たわいなさ

读成:たわいなさ

中文:糊涂
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

たわいなさ的概念说明:
用日语解释:薄鈍さ[ウスノロサ]
愚鈍であること
用中文解释:呆笨
愚钝
用英语解释:foolishness
the quality of being stupid

たわい無さ

读成:たわいなさ

中文:愚蠢,糊涂
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

たわい無さ的概念说明:
用日语解释:薄鈍さ[ウスノロサ]
愚鈍であること
用中文解释:呆笨
愚钝
用英语解释:foolishness
the quality of being stupid

たわい無さ

读成:たわいなさ

中文:幼稚
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

たわい無さ的概念说明:
用日语解释:幼稚さ[ヨウチサ]
考え方などが幼いこと
用中文解释:幼稚
思考方法等幼稚

たわい無さ

读成:たわいなさ

中文:单纯
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

中文:简单的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

たわい無さ的概念说明:
用日语解释:簡単だ[カンタン・ダ]
簡単であること
用中文解释:简单的
简单的
用英语解释:easy
the state of being simple and easy

他愛なさ

读成:たわいなさ

中文:单纯
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

中文:简单的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

他愛なさ的概念说明:
用日语解释:簡単だ[カンタン・ダ]
簡単であること
用中文解释:简单的
简单的
用英语解释:easy
the state of being simple and easy

他愛なさ

读成:たわいなさ

中文:糊涂
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

他愛なさ的概念说明:
用日语解释:拙さ[ツタナサ]
ばかばかしさの程度
用中文解释:愚拙,不敏
愚蠢的程度
用英语解释:foolishness
the degree of being stupid

他愛なさ

读成:たわいなさ

中文:幼稚
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

他愛なさ的概念说明:
用日语解释:幼稚さ[ヨウチサ]
考え方などが幼いこと
用中文解释:幼稚
思考方法等幼稚


相关/近似词汇:

糊涂 单纯 简单的