读成:たわいなさ
中文:单纯
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
中文:简单的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 簡単だ[カンタン・ダ] 簡単であること |
用中文解释: | 简单的 简单的 |
用英语解释: | easy the state of being simple and easy |
读成:たわいなさ
中文:孩子气
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:幼稚,天真
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 幼稚さ[ヨウチサ] 考え方などが幼いこと |
用中文解释: | 幼稚 思考方法等幼稚 |
读成:たわいなさ
中文:糊涂
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 薄鈍さ[ウスノロサ] 愚鈍であること |
用中文解释: | 呆笨 愚钝 |
用英语解释: | foolishness the quality of being stupid |
读成:たわいなさ
中文:愚蠢,糊涂
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 薄鈍さ[ウスノロサ] 愚鈍であること |
用中文解释: | 呆笨 愚钝 |
用英语解释: | foolishness the quality of being stupid |
读成:たわいなさ
中文:幼稚
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 幼稚さ[ヨウチサ] 考え方などが幼いこと |
用中文解释: | 幼稚 思考方法等幼稚 |
读成:たわいなさ
中文:单纯
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
中文:简单的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 簡単だ[カンタン・ダ] 簡単であること |
用中文解释: | 简单的 简单的 |
用英语解释: | easy the state of being simple and easy |
读成:たわいなさ
中文:单纯
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
中文:简单的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 簡単だ[カンタン・ダ] 簡単であること |
用中文解释: | 简单的 简单的 |
用英语解释: | easy the state of being simple and easy |
读成:たわいなさ
中文:糊涂
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 拙さ[ツタナサ] ばかばかしさの程度 |
用中文解释: | 愚拙,不敏 愚蠢的程度 |
用英语解释: | foolishness the degree of being stupid |
读成:たわいなさ
中文:幼稚
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 幼稚さ[ヨウチサ] 考え方などが幼いこと |
用中文解释: | 幼稚 思考方法等幼稚 |