日语在线翻译

反应

反应

拼音:fǎnyìng

1

動詞 (一般に後に‘过来’を伴い;外界の刺激に)反応する.


用例
  • 守门员还没有反应过来,球就飞进了大门。〔+方補〕=ゴールキーパーが反応するいとまもなく,ボールはゴールに飛び込んだ.

2

名詞 (外界の刺激によって発生する)反応.


用例
  • 地震前,某些动物会出现异常反应。=地震発生前,若干の動物に異常現象が発生する.
  • 反应敏锐=反応が鋭敏である.
  • 反应迟钝=反応が鈍い.

3

名詞 (言論・行動に対する)反響.


用例
  • 这次演出群众反应很好。=今度の公演は大衆の反響がとてもよい.
  • 激起了强烈的反应=強烈な反響を巻き起こした.
  • 获得 dé 强烈的反应=強烈な反響を呼ぶ.

4

名詞 (特定の人間に働きかけた時の)手ごたえ,効き目,反応.


用例
  • 我给她写了多少封信呀!可是她没有反应。=私は彼女にどれくらい手紙を書いたことか!しかし彼女は反応を示さなかった.
  • 作出了反应=反応を示した.

5

名詞 (薬物に対する)反応,副作用.


用例
  • 那个针打了以后,有什么反应没有?=あの注射を打った後,何か副作用があったか?
  • 阳(阴)性反应=陽(陰)性反応.
  • 过敏反应=アレルギー反応.

6

名詞 ((化学)) ((物理)) 反応.


用例
  • 碱(酸)反应=アルカリ性(酸性)反応.
  • 重水反应堆=重水型原子炉.
  • 掌握热核反应=熱核反応を統御する.


反应

動詞

日本語訳反応する
対訳の関係部分同義関係

反应的概念说明:
用日语解释:反応する[ハンノウ・スル]
物質間に化学変化が起こる
用英语解释:react
of substances, to change chemically

反应

動詞

日本語訳反応する
対訳の関係完全同義関係

反应的概念说明:
用日语解释:反応する[ハンノウ・スル]
刺激に応じて運動する
用英语解释:react
to move in response to a stimulus

反应

動詞

日本語訳たわい,他愛
対訳の関係完全同義関係

反应的概念说明:
用日语解释:たわい[タワイ]
確かに感じる手ごたえ

反应

動詞

日本語訳レスポンス
対訳の関係完全同義関係

反应的概念说明:
用日语解释:レスポンス[レスポンス]
自動車のブレーキなどの操作に対する反応性

反应

動詞

日本語訳応え,リアクション,応
対訳の関係完全同義関係

反应的概念说明:
用日语解释:反応する[ハンノウ・スル]
ある働きかけに対して反応する
用中文解释:反应
对某种影响做出反应
用英语解释:react
to respond an external stimulation

反应

動詞

日本語訳感応する
対訳の関係完全同義関係

日本語訳感応する
対訳の関係パラフレーズ

反应的概念说明:
用日语解释:感応する[カンノウ・スル]
物事に応じて感動する
用中文解释:感应,反应,触动
接触事物并被其感动

反应

動詞

日本語訳応え,応
対訳の関係完全同義関係

反应的概念说明:
用日语解释:反響[ハンキョウ]
ある働きかけや質問に対する反響
用中文解释:反应,响应
对于某个影响或质问的反应
反应,相应,感应
对于某个影响或质问的反应
用英语解释:answer
a response to a certain remark or a question

反应

動詞

日本語訳手答,手ごたえ,手応え,歯応,歯応え,歯答,手応,歯答え,手答え,歯ごたえ
対訳の関係完全同義関係

反应的概念说明:
用日语解释:手ごたえ[テゴタエ]
相手に働きかけたときの反応
用中文解释:反应;有劲头
作用到对方时的反应
反应
对对方做工作时的反应

索引トップ用語の索引ランキング

反应

拼音: fǎn yìng
日本語訳 応答、反応する、反作用、反応

索引トップ用語の索引ランキング

反应

拼音: fǎn yìng
英語訳 response、reaction、raction、reactive

索引トップ用語の索引ランキング

反应

出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 17:30 UTC 版)

簡体字反应
 
繁体字反應
(fǎnyìng)
 名詞
  1. 反応
  2. 反響
 動詞
  1. 反応する

索引トップ用語の索引ランキング

原子反应

原子炉.≒核反应堆,反应堆((略語)). - 白水社 中国語辞典

反应

原子炉.≒原子反应yìng堆. - 白水社 中国語辞典

核子反应

核反応.≒核反应yìng. - 白水社 中国語辞典