日语在线翻译

他愛の無い

[たわいのない] [tawainonai]

他愛の無い

读成:たあいのない

中文:不足道
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:无聊
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:无谓
中国語品詞区別詞
対訳の関係完全同義関係

他愛の無い的概念说明:
用日语解释:他愛ない[タアイナ・イ]
相手とするのに手ごたえがないさま
用中文解释:无聊,无谓,不足道
当作对手却没反应

他愛の無い

读成:たわいのない

中文:轻而易举,容易
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

他愛の無い的概念说明:
用日语解释:たわいない[タワイナ・イ]
手ごたえがないさま
用中文解释:容易,轻而易举
没有反应的样子

他愛の無い

读成:たわいのない,たあいのない

中文:失去知觉,不省人事
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

他愛の無い的概念说明:
用日语解释:他愛のない[タアイノナイ]
正常な意識の無い
用中文解释:不省人事
没有正常的知觉

他愛の無い

读成:たわいのない

中文:无价值的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

他愛の無い的概念说明:
用日语解释:益体もない[ヤクタイモナ・イ]
内容がたわいもなく、役に立たない
用中文解释:无价值的
没有用的

他愛の無い

读成:たあいのない

中文:拉拉杂杂
中国語品詞状態詞
対訳の関係パラフレーズ

中文:不省人事
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

中文:脆弱的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

中文:没有分寸的,孩子气的,心里没数的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係逐語訳

他愛の無い的概念说明:
用日语解释:浅はかだ[アサハカ・ダ]
思慮の足りない愚かなこと
用中文解释:愚蠢
思考不足愚蠢
用英语解释:foolish
the condition of being senseless and stupid