日本語訳幼げだ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳子どもっぽい
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 子どもっぽい[コドモッポ・イ] 態度や考え方などが未熟で子供じみていること |
用中文解释: | 孩子气的,想法欠考虑的 态度或者想法像个没有成熟的孩子,孩子气的 |
用英语解释: | juvenile of a person, the state of being immature and childish |
日本語訳他愛の無い
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 浅はかだ[アサハカ・ダ] 思慮の足りない愚かなこと |
用中文解释: | 愚蠢 思考不足愚蠢 |
用英语解释: | foolish the condition of being senseless and stupid |
日本語訳幼
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 未熟だ[ミジュク・ダ] まだ一人前になっていなくて未熟なこと |
用中文解释: | 不成熟的,幼稚的 孩子气的,不够成熟的 |
用英语解释: | immature not fully developed or grown; immature |
日本語訳子どもっぽい,子供っぽい
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 子供っぽい[コドモッポ・イ] 考え方などが幼稚で子供っぽい感じである |
用中文解释: | 孩子气的,幼稚的 想法等幼稚的,充满孩子气的感觉 |
用英语解释: | infantile of a person, childish and immature |
孩子气的衣服
子供っぽい服装 -
我喜欢你孩子气的地方。
あなたの子供っぽいところが好きです。 -
对她孩子气的穿着喜欢不起来。
彼女こどもっぽい服装、好きになれない。 -